節目介紹 Introduction

《人類挑戰自然》
對抗大白鯊的潛水員、用電鋸砍掉正座森林的伐木工,還有運用刀子和烤麵包機測試電力的男人。 
A diver fights off a great white shark; a lumberjack chainsaws a forest; a man with a knife and a toaster finds out how powerful electricity can be.
 
《如何成為真男人》
專家示範如何出拳弄刀、閃躲灰熊的攻擊以拯救生命,還有像外科醫生一般操作重機械。 
Experts demonstrate how to throw a punch and a knife, avoid a grizzly bear attack to save one's life and operate heavy equipment with the skills of a surgeon.
 
《終極男人祕技 》
專家示範如何成為飛盤射擊好手、在越野賽中開車,以及避免感恩節火雞變成一團爆炸火球。 
Experts demonstrate how to be an expert skeet shooter, drive an off-road racer and prevent a thanksgiving turkey from turning into an exploding ball of fire.
 
《平安無事》
來學學如何在車子失控起火時保護自己;也來看看這一對在海灘上的情侶如何躲過閃電的襲擊。 
Learn how to stay safe when a burning car careens out of control and see how a couple on the beach nearly get fried by a bolt of lightning.
 
《我是老大》
一名酒吧裡的醉漢調戲吉祥物而換來幾頓拳頭吃;一輛20萬美元的超跑馳騁於洪水中;頑固的鼹鼠搗亂了修剪整齊的草坪,想要佔地為王。 
A drunk in a bar teases a mascot and gets a face full of fist; a $200,000 sports car plows through raging floodwaters; tenacious moles tear up perfectly manicured lawns in an effort to take charge.
 
《征服野地》
一個幾近致命的車禍;牧羊人試圖用無人機放羊;在荒野中迷失的健行者必須想辦法發送求救訊號;這全都是為了征服野地。 
A car careens into an almost fatal accident; a shepherd tries to use a drone to herd sheep; a hiker lost in the wild must figure out how to signal for rescue, in the hopes to conquer the great outdoors.
 
《動手做》
探索DIY方法,例如用簡單的護髮產品修理凹陷的保險桿;如何潛入深水徒手抓龍蝦;以及觀察惹人厭的浣熊如何入侵餐廳。 
Explore DIY methods such as using a simple hair care product to fix bashed-in bumpers; diving deep underwater and catching lobsters with bare hands and see how vicious raccoons invade a restaurant.
 
《生存技巧》
專家們展示如何用沒電的電池快速啟動一輛汽車、如何用自製的止血帶挽救出血傷患的生命,以及椰子如何幫助人們在荒島上生存。 
Experts show how one can jump-start a car with dead battery, how a homemade tourniquet can save a bleeding person's life and how a coconut can help one survive on a deserted island.
 
《走向戶外》
一個男人用他的專業知識,從蜂群中救出一個家庭;一陣激流將一名潛水員拖入深海; 一名滑雪者跌倒後體溫下降到正常體溫的40度以下。 
A man shows the expertise to save a family from a swarm of bees; a rip current drags a diver deep into an ocean; a skier's body temperature drops 40 degrees below normal after a fall.
 
《捲起衣袖》
一個巨大的發射器向數百碼外的敵人投擲了致命的導彈;一個女人從河流洞穴最深處挖出一條巨大的鯰魚。 
A giant catapult hurls deadly projectiles at enemies hundreds of yards away; a lone woman yanks an enormous catfish out of the deepest recesses of a river cave.
 
《動手解決》
不知情的屋頂工人從屋頂上放出數千隻蝙蝠; 高壓清洗機破壞了汽車內部; 一個傳家寶從卡車掉出來,破碎在路上。 
Unsuspecting roofers let out thousands of bats from a roof; a pressure washer destroys the interior of a car; heirlooms from a family truck fall out and crash on the road.
 
《別搞砸了》
一次在森林的緊急迫降損毀了機翼與機尾;釘槍的釘子刺入了一位建築工人的手腕;一位廚師的疏忽導致燒烤變成爆炸。 
An emergency landing in a forest breaks a plane's wings and tail; A nail gun pierces a nail into a construction worker's wrist; a chef's carelessness causes a barbecue to explode.