LOVE NATURE自然生態紀實頻道

  • 00:00
    Malawi Wildlife Rescue (S1)
    馬拉威野生拯救隊 S1E3 紀實新知
    團隊準備釋放兩隻被稱為藪貓的美麗且難以捕捉的斑點貓,但計劃出了亂子,其中一隻逃到危險的里朗威。同時,猴子嬰兒情況危急,全員出動救亡。 Watch as the Lilongwe Wildlife team try to release two serval cats into the wild. One escapes and returns injured. Will their release be successful? A new baby vervet arrives in critical condition, and a giant owl flies to freedom.
  • 00:50
    Malawi Wildlife Rescue (S1)
    馬拉威野生拯救隊 S1E4 紀實新知
    阿曼達進行了恐怖的開墾冒險之旅,以營救被偷獵者捕網抓獲的水羚。中心內的鬣狗居民的耳朵被蠅咬而接受治療。阿爾瑪接到了一個深夜運送猴子的神秘任務。 Join Amanda on a white knuckle bush-whacking adventure to rescue a waterbuck caught by a poacher's snare. Meanwhile, the centre's resident hyena is treated for flea bitten ears and Alma gets a mysterious late night monkey delivery.
  • 01:40
    Africa's Underwater Wonders (S1)
    「非」常水底奇觀 S1E3
    在坦桑尼亞海岸線上,有一個理想島嶼。它的多樣化棲息地為水陸居住的眾多生物提供了家園。當時機成熟時,一個神秘生物從深處冒出在水中覓食。這就是馬菲亞島。 With its lush mangrove forests, vibrant coral gardens, and nutrient-dense waters, tiny Mafia Island off the coast of Tanzania is a rich feeding ground. Watch as the full moon brings a visit from a mysterious ocean giant, rising from the deep to feed.
  • 02:30
    Ocean Parks (S1)
    汪洋公園 S1E5
    大埃克蘇馬是一個偏遠的奇觀:數百個小島從巴哈馬首都拿騷向南延伸。在50年代,開發商夢想開發這個原始、未被探索的地區。但在建設開始之前,巴哈馬政府於區內發起了一次考察。他們喜歡所看到的事物,並於1959年建立了巴哈馬國家信託基金,創建了巴哈馬的第一個海洋公園。 Hundreds of tiny islands south of the Bahamian capital of Nassau form a remote wonder that was almost lost to development in the 1950s. But in 1959, the Bahamian government established the first of 31 protected areas to preserve this pristine region.
  • 03:20
    Volcanic Odysseys (S2)
    征戰火焰山 S2E5
    對於生活在活火山上的人來說,生命中有一種無常的元素。人們總害怕有一天輪到他們,怕岩漿流過他們的家。 Learn about two volcanoes that threaten the people living in their paths. See how the town of Pahoa, Hawaii, reacts as a river of lava flows towards them, while the Indonesian government tries to relocate thousands to address an increasing threat.
  • 04:10
    Wild Rockies (S1)
    動物「洛」園 S1E1
    在山脈跨越國界的地方,麋鹿和駝鹿群與牠們的獵食者熊和狼等並存。獵食者和獵物的關係達致一種微妙的平衡,最理想的觀賞場所是洛磯山脈的庫特尼地區。 Herds of elk and moose live side-by side with predators such as bears and wolves in the Rockies. See elk and osprey try to find food in the Kootenay area, and discover why removing wolves from an ecosystem can have huge repercussions.
  • 05:00
    Arabian Seas (S1)
    阿拉伯海 S1E3
    在阿曼海岸附近,夏季天氣在海洋深處與阿拉伯陽光的交匯處驅生養分,從而迸發生命。產下較小的魚,水中充滿魚卵。這成了肉食性動物無法抗拒的自助餐。 Off the coast of Oman, summer weather drives nutrients in from the ocean depths where they meet the Arabian sun, causing an explosion of life. Smaller fish spawn, filling the waters with eggs. This creates a buffet predators just can’t resist.
  • 06:00
    Nature Scenes (S1)
    無間自然 S1E30 紀實新知
    半小時無間斷影像,內容是被人工飼養的精力旺盛小疣豬。在南非博斯韋的恩塔貝尼遊獵保護區的旅程中,與這班小疣豬一起冒險。 One half hour of uninterrupted footage of energetic baby warthogs filmed in captivity. Journey with this litter of warthogs in their adventures at the Entabeni Game Reserve in Bosveld, South Africa.
  • 06:30
    Ol Pejeta Diaries (S3)
    奧比札他「保」物日記 S3E1
    黑犀牛是世界上最瀕危的物種,當牠們開始接二連三地死亡時,奧比札他的專家來幫助弄清楚什麼在害死牠們,以免為時已晚。 The black rhino is the most endangered species in the world. See how the experts at Ol Pejeta discover what’s killing these giant beasts when they start dying in rapid succession.
  • 06:55
    Ol Pejeta Diaries (S3)
    奧比札他「保」物日記 S3E2
    奧比札他必須協助將八隻長頸鹿轉移到數百公里外一個島上的新野生動物區。你會如何移動地球上最高的動物呢? See what it’s like to relocate the tallest animals on the planet when Ol Pejeta helps move eight giraffes to a newly opened wildlife sanctuary hundreds of kilometres away.
  • 07:20
    Arctic Secrets (S1)
    極地奧秘 S1E1 紀實新知
    本集向你呈現北極如何被困在黑暗中將近七個月,然後在地平線上的第一度曙光後迎接萬物回春。我們探索遷徙、冬眠、食物網、棲息地變化等情況,並介紹一些北極最壯麗和標誌性的動物及最具戲劇性的地貌。 Watch the Arctic, locked in darkness for nearly seven months, spring to life once the sun rises. Stunning footage displays the migration, hibernation, and complex food web of the region’s most iconic wildlife.
  • 08:10
    Undiscovered Vistas (S1)
    遺落國度 S1E2 紀實新知
    巨大的鹽灘、火山和沙漠沙丘讓智利的阿塔卡馬沙漠成為南美最後大片野生土地之一。位於海拔13, 000呎以上,為科學家提供了一個探索宇宙及其起源的遙遠前哨站。 Vast salt flats, volcanoes, and desert dunes make Chile’s Atacama Desert one of South America’s last great wild lands. Located more than 13,000 feet above sea level, it offers a remote outpost for scientists to explore the universe and its origins.
  • 09:00
    Secret Life Of The Wombat (S1)
    袋熊異聞錄 S1E1
    在澳洲東南部大雪山的涼爽高地,有一片被稱為袋熊林的大型林地。在樹叢中點綴著茂密的樹葉,可看到過百個地洞,袋熊在白天溫暖時都躲於其中睡覺。 In the cool highlands near Australia’s Snowy Mountains is Wombat Wood. There, dotted amongst the trees and dense foliage, are over a hundred wombat burrows. But when some of the burrows are flooded, the wombats need to find safety.
  • 09:50
    Alaskan Summer
    阿拉斯加的夏天
    《阿拉斯加的夏天》以令人驚嘆的高動態範圍成像方法拍攝,展現了美國最北部州份充滿活力的雄偉景緻。從令人驚嘆的小灣、海灣和水灣所展示巴拉諾夫島的崎嶇之美,到座頭鯨和虎鯨在參天的冰川和高聳的山脈間那平靜的水域中暢遊的冰川灣,這是阿拉斯加與眾不同的旅程。 Discover the majesty of the US’s most northern state. Shot in stunning HDR, travel from the breathtaking coves and bays of Baranof Island, to the Glacier Bay where humpback and killer whales navigate among towering glaciers and soaring mountains.
  • 10:40
    Supersenses (S1)
    動物超感官 S1E3
    潛入人類感知以外令人眼花繚亂的世界,動物利用牠們的超感官來感測我們看不到的光、聽不到的聲音,甚至是我們無法察覺的陌生力量。 Dive into a dazzling world beyond human perception, where animals use their super senses to detect light we can’t see, sound we can’t hear and even stranger forces we can’t begin to detect.
  • 11:30
    Tales From Zambia (S1)
    尚比亞野生故事 S1E1
    從早到晚跟隨一個大象家庭,在充滿生命的山谷中,不同動物跟牠們作伴。但在旱季,氣溫飆升,乾旱侵襲整片土地。 Follow a family of elephants from sunrise to sunset as they are joined by a cast of characters in a valley that is bursting with life. But in the dry season temperatures soar and drought grips the land.
  • 12:20
    Wild Birds Of Australia (S1)
    澳洲野鳥 S1E4
    成功的繁殖對任何鳥類的生存來說都重要尤關,我們在本集會介紹四種鳥類,牠們竭力尋找配偶並撫養後代,為下一代提供最佳的生活機會。無論牠們生活在那裡,都有著一堆苦差,保護自己的領地免受入侵者侵害,吸引並贏得配偶,又要保護牠們的雛鳥。 Meet four bird species that go to exceptional lengths to find mates and raise their young. See how they protect their territory from invaders, attract the ideal mate, and safeguard their chicks to give them the best chance at life.
  • 13:10
    The Living Beach (S1)
    海灘生命線 S1E1
    佛羅里達州以其沙質海岸而聞名 - 而且有很多地方可供參觀。佛羅里達擁有美國大陸任何一個州最多潮汐的海岸線。這些海濱遊樂場亦是受著威脅和瀕危物種的重要棲息地。 One beach is man-made and filled with tourists (hello, Miami). Another is well-protected and home to sea turtles (that’s Sebastian Island). In this deep-dive into the Florida coastline, understand how beaches are preserved, protected and even profitable.
  • 14:00
    Secret Life Of The Wombat (S1)
    袋熊異聞錄 S1E2
    袋熊通常是獨居和行動緩慢的動物,但袋熊繁殖時卻變了樣,有著十足精力、侵略性和大量遊玩時間。 Wombats are solitary, slow-moving creatures, but breeding time brings out their energy, aggression and lots of play. Meet a southern hairy-nosed wombat named Birri, who’s trying to find a mate, along with a female named Winnie and her joey, Fred.
  • 14:50
    Macro Worlds (S1)
    「蟲」林的法則 S1E3
    甲蟲已經在地球上居住了超過2.4億年。科學家們已知的甲蟲大約有38萬種,而每年都會發現數百種新品種。世上四分之一的動物是甲蟲。牠們幾乎征服了地球上每個角落和棲息地,在每次全球災難中都能倖存下來。牠們為何如此成功? Beetles have conquered almost every corner of our world and make up one-fourth of the total animal population. What is it that makes them so successful? Discover the remarkable adaptations that have allowed the beetle to outlive the dinosaurs.
  • 15:40
    Arctic Secrets (S1)
    極地奧秘 S1E2 紀實新知
    德文島是世上最大的無人島。它既遙遠和又嚴峻,當科學家想模擬火星上的生活條件時,也選擇了德文島。德文島上荒蕪的地貌只容許最堅韌的植物和少數動物生存。 When scientists wanted to simulate living conditions on Mars, they chose Devon Island, the largest uninhabited island in the world. Darkness dominates this remote wilderness, where polar bears and seals are locked in a deadly struggle.
  • 16:30
    Undiscovered Vistas (S1)
    遺落國度 S1E3 紀實新知
    位於玻利維亞心臟地帶,高聳入雲又崎嶇荒蕪的阿爾蒂普拉諾高原是一個充滿了適應地球上一些最殘酷棲息地生物的自然奇觀。幾千年來,它的超現實沙漠、躁動的火山和廣闊的海洋一直保持不變。 A rugged sky-high plain in the heart of Bolivia, the Andean Altiplano is a natural wonder full of creatures adapted to some of Earth’s most brutal habitats. Its surreal deserts, restless volcanoes, and vast seas have remained unchanged for millennia.
  • 17:20
    Supersenses (S1)
    動物超感官 S1E3
    潛入人類感知以外令人眼花繚亂的世界,動物利用牠們的超感官來感測我們看不到的光、聽不到的聲音,甚至是我們無法察覺的陌生力量。 Dive into a dazzling world beyond human perception, where animals use their super senses to detect light we can’t see, sound we can’t hear and even stranger forces we can’t begin to detect.
  • 18:10
    Tales From Zambia (S1)
    尚比亞野生故事 S1E1
    從早到晚跟隨一個大象家庭,在充滿生命的山谷中,不同動物跟牠們作伴。但在旱季,氣溫飆升,乾旱侵襲整片土地。 Follow a family of elephants from sunrise to sunset as they are joined by a cast of characters in a valley that is bursting with life. But in the dry season temperatures soar and drought grips the land.
  • 19:00
    Wild Birds Of Australia (S1)
    澳洲野鳥 S1E4
    成功的繁殖對任何鳥類的生存來說都重要尤關,我們在本集會介紹四種鳥類,牠們竭力尋找配偶並撫養後代,為下一代提供最佳的生活機會。無論牠們生活在那裡,都有著一堆苦差,保護自己的領地免受入侵者侵害,吸引並贏得配偶,又要保護牠們的雛鳥。 Meet four bird species that go to exceptional lengths to find mates and raise their young. See how they protect their territory from invaders, attract the ideal mate, and safeguard their chicks to give them the best chance at life.
  • 19:50
    A Bee's Diary
    秘「蜜」日記 紀實新知
    在蜂巢內,成千上萬的小動物朝著一個共同目標努力:群體的生存。但是個別蜜蜂的生活又如何?《秘「蜜」日記》講述這個故事。 In a beehive, tens of thousands of tiny animals work toward a common goal: the survival of the colony. But what is life like for an individual honeybee? A Bee’s Diary tells that story.
  • 20:40
    Secret Life Of The Wombat (S1)
    袋熊異聞錄 S1E2
    袋熊通常是獨居和行動緩慢的動物,但袋熊繁殖時卻變了樣,有著十足精力、侵略性和大量遊玩時間。 Wombats are solitary, slow-moving creatures, but breeding time brings out their energy, aggression and lots of play. Meet a southern hairy-nosed wombat named Birri, who’s trying to find a mate, along with a female named Winnie and her joey, Fred.
  • 21:30
    Macro Worlds (S1)
    「蟲」林的法則 S1E3
    甲蟲已經在地球上居住了超過2.4億年。科學家們已知的甲蟲大約有38萬種,而每年都會發現數百種新品種。世上四分之一的動物是甲蟲。牠們幾乎征服了地球上每個角落和棲息地,在每次全球災難中都能倖存下來。牠們為何如此成功? Beetles have conquered almost every corner of our world and make up one-fourth of the total animal population. What is it that makes them so successful? Discover the remarkable adaptations that have allowed the beetle to outlive the dinosaurs.
  • 22:20
    Arctic Secrets (S1)
    極地奧秘 S1E2 紀實新知
    德文島是世上最大的無人島。它既遙遠和又嚴峻,當科學家想模擬火星上的生活條件時,也選擇了德文島。德文島上荒蕪的地貌只容許最堅韌的植物和少數動物生存。 When scientists wanted to simulate living conditions on Mars, they chose Devon Island, the largest uninhabited island in the world. Darkness dominates this remote wilderness, where polar bears and seals are locked in a deadly struggle.
  • 23:10
    Undiscovered Vistas (S1)
    遺落國度 S1E3 紀實新知
    位於玻利維亞心臟地帶,高聳入雲又崎嶇荒蕪的阿爾蒂普拉諾高原是一個充滿了適應地球上一些最殘酷棲息地生物的自然奇觀。幾千年來,它的超現實沙漠、躁動的火山和廣闊的海洋一直保持不變。 A rugged sky-high plain in the heart of Bolivia, the Andean Altiplano is a natural wonder full of creatures adapted to some of Earth’s most brutal habitats. Its surreal deserts, restless volcanoes, and vast seas have remained unchanged for millennia.