LOVE NATURE自然生態紀實頻道

  • 00:00
    Ol Pejeta Diaries (S3)
    奧比札他「保」物日記 S3E4
    獸醫們滿腦子都是斑馬。瀕危和美麗的細紋斑馬必須被隔離來繁殖。在保護區的另一邊,更常見的斑馬正摧毀牛群的牧場,必須被移走。 Discover how the vets at Ol Pejeta work with zebras of all stripes, from the endangered Grevy’s zebras, who must be isolated to breed, to more common species destroying cattle land.
  • 00:25
    Ol Pejeta Diaries (S3)
    奧比札他「保」物日記 S3E5
    獸醫比淳任職六年後離開奧比札他,他正在組織他的團隊進行最後一次行動:三個物種 - 大約500頭動物的大規模遷移。不過當問題出現時,工作人員被迫想出替補方案. One of the vets at Ol Pejeta is organizing a massive relocation of nearly 500 animals. See what happens when things go wrong and staff are forced to come up with a new plan.
  • 00:50
    Great Parks of Africa (S1)
    非洲園遊誌 S1E3
    在南非的東北角,有一片無與倫比的美地,包括原始的海灘和充滿活力的珊瑚礁、青蔥的濕地和湖泊,還有廣闊的森林和開闊的平原。每個景觀都為一系列動物提供了庇護。當地人因它的美麗稱之為「奇蹟」,這是伊西曼格利索濕地公園的神奇世界。 Take a dip in iSimangaliso Wetland Park’s unique mosaic of ecosystems. Explore grasslands, forests, swamps, lakes, beaches, and coral reefs, and see the incredibly diverse animal life its varied climatic zones support.
  • 01:40
    Great Parks of Africa (S1)
    非洲園遊誌 S1E4
    在南非的中心是一個曾為內海的古老景觀。現在它是一個多元的獨特棲息地。這裡的生物已發展出眾多求生的巧妙方案。南非沒有像乾旱台地高原國家公園那樣的地方。 Competition for resources is hot in the Great Karoo’s semi-desert climate. Witness a young caracal, a small African cat, make his first kill after leaving his mother, and see how springboks, eagles, and zebras scratch out a living against all odds.
  • 02:30
    Strange Creatures (S2)
    怪奇「物」語 S2E1
    野外的生死大戰既激烈又無情。獵食或飢餓造成的死亡總是近在咫尺。有些動物通過變大或變快來適應這種環境,但其他動物進化出更有趣的能力。針鼴是一種非常奇怪的小動物,怪在牠們的繁殖能力。鞭蠍,也許是世界上最鮮為人知的蜘蛛綱動物。當牠受到威脅時,可以向捕食者射出刺鼻的醋酸。 Keep your distance from these natural-born killers. Armed with venom and other poisonous tools that make hunting easier (and escape impossible), nudibranches, cuttlefish, giant centipedes, and assassin bugs are all dressed to kill.
  • 02:55
    Strange Creatures (S2)
    怪奇「物」語 S2E2
    在殘酷的動物王國中,狡猾和蠻力決定了生存的一方。有些動物擁有強大的化武來增加生存機會。不同的化學物質有不同的用途:一些毒液能癱瘓獵物,而另一些則將捕食者內部變成容易消化的糊狀物。 Examine the lives of creatures with really strange skills. From poison-shooting arachnids to ink-bombing octopuses to bifocal-eyed beetles, these animals use their powers to help them defeat predators and ensure their survival.
  • 03:20
    Africa's Hunters (S2)
    非洲獵人 S2E2
    奈士富獅群生活在尚比亞的盧安瓜河畔。見證經驗豐富的雌獅養育一群幼獅,還有牠們如何在惡劣環境中努力生存。 The Nsefu lion pride welcomes seven new cubs during the wet season, when antelope and buffalo are spread far from the river, making them harder to hunt. Learn how the mother lionesses work to keep the boisterous cubs alive.
  • 04:10
    Dogs With Extraordinary Jobs (S1)
    狗建奇功 S1E4
    南非的野生海岸綿延170英里。印度和大西洋的海流匯合於此,逼使大浪湧向海岸線。這裡也是駐莫桑比克的鬼蝠魟研究員安德里亞馬歇爾希望在南非境內進行首次鬼蝠魟探索的地方。 A blind woman has found a new lease on life thanks to her canine running mate, a Jack Russell works as a super-nanny to a surprising array of species, and a team of dogs in Kenya are on daily patrol protecting endangered rhinos from poachers.
  • 05:00
    Dogs With Extraordinary Jobs (S1)
    狗建奇功 S1E5
    狗隻在本集利用其出色的嗅覺進行拯救生命和積極地保護環境治安的工作。在加拿大,一隊偵緝犬正在嗅探破壞性的入侵物種斑馬貽貝,這些貽貝對北美的湖泊和河流造成嚴重破壞。 A Labrador cross and its partner help prevent ecological disaster in Canada, a Lagotto Romagnolo unearths a rare delicacy in Washington forests, and a Belgian malinois team tracks down the critically endangered geometric tortoise to save the species.
  • 06:00
    Nature Scenes (S1)
    無間自然 S1E23 紀實新知
    墨西哥、南美和巴哈馬群島 Islands in Mexico, South America, and Bahamas
  • 06:30
    Volcanic Odysseys (S1)
    征戰火焰山 S1E1
    埃塞俄比亞的達納基勒窪地不僅是地球上最不適合居住的地方之一,而且是地質活動最活躍的地區之一。火山學家湯菲佛正帶著一群冒險的遊客穿過達納基勒去看爾塔阿雷火山。 Grab a front row seat at one of the world’s few accessible lava lakes. Travel with a group to the geologically-active Danakil Depression in Ethiopia and visit the summit of one of the world’s most active volcanoes.
  • 06:55
    Volcanic Odysseys (S1)
    征戰火焰山 S1E2
    對火山學家湯菲佛而言,印尼任何的火山活動都會引起人們的興趣,因為它擁有現代歷史上最大規模的火山噴發 - 喀拉喀托火山。 現在,喀拉喀托之子阿勒克似乎正進入一個更暴烈的階段,所以他前往印尼看看火山之子是否準備重走其祖先的舊路。 Italy’s Mount Etna is one of the best places for volcano watchers. Join a team heading to Italy to capture a paroxysmal eruption which produces spectacular lava fountains that can shoot as high as a kilometre into the sky.
  • 07:20
    Tales From Zambia (S2)
    尚比亞野生故事 S2E1
    在這片小林地中,兩隻幼猴面臨一生中最艱難的日子。牠們要在世上找到一席之地時,必須瞭解哪些鄰居是盟友,哪些是敵人;誰值得信賴,誰應該避開。牠們會失去或得到朋友,這樣才算是林地的一份子。 Spend a season with a group of thirty vervets, Africa’s smallest monkeys. At the centre of the troop are two juveniles who must learn to feed themselves, distinguish friend from foe, and make their place in the world.
  • 08:10
    Orangutan Jungle School (S1)
    明猩學園 S1E7 紀實新知
    獲救的孤兒佐殊因手腕斷裂而需要檢查,班尼要去看牙醫治療口臭。艾巴克服了傷寒感染後,跟老友們團聚,卻受到冷淡的接待。 Rescued orphan Josh needs his broken wrist examined, and Beni visits the dentist to treat his bad breath. Having overcome her typhoid infection, Alba is reunited with her old friends, but receives a frosty reception.
  • 09:00
    Strange Creatures (S2)
    怪奇「物」語 S2E3
    奇怪的生物「海洋怪球」是關於生活在海底的一些奇異和驚人的動物。生活在競爭激烈的環境中,代表著他們的進化之路歷盡奇怪的曲折,從擁有比子彈更快的前肢,到能夠隱藏在沙下伏擊毫無防備的獵物。這些動物以其令人印象深刻的適應力脫穎而出。 Dive into the lives of the ocean’s weirdest animals. Looking into a whitemargin stargazer fish’s eyes can be a shocking experience (literally), while predators hoping to take down a peacock mantis shrimp will be stopped by its vice-like claws.
  • 09:25
    Strange Creatures (S2)
    怪奇「物」語 S2E4
    在野外狩獵、躲避掠食者和交配不僅需要技能,還需要完美地適應身體各部分。在某些情況下,進化會把身體部位變成真正厲害的工具。在本集中,我們會遇到一些動物:擬態章魚、墨西哥鈍口螈、三種鳥類和指猴,牠們的身體部位使它們在生存戰中佔據優勢。 Evolution has granted some animals a distinct advantage over their opponents. Investigate the perfect body-part mutations that have given wunderpus octopuses, axolotls, royal spoonbills, aye-ayes, and other creatures an edge.
  • 09:50
    Africa's Hunters (S2)
    非洲獵人 S2E3
    兩頭大雄獅,有著強大的兄弟情誼,統治了奈士富獅群三年,但三年是很長的統治期,其他競爭者逐步進逼。兩兄弟將要竭力保護家族和領導地位。 Twin brothers with a powerful bond have ruled the Nsefu pride for three years. They’re fathers to all the young, and protectors of their territory. Witness the struggle that unfolds when rival males target their territory.
  • 10:40
    Dogs With Extraordinary Jobs (S1)
    狗建奇功 S1E4
    南非的野生海岸綿延170英里。印度和大西洋的海流匯合於此,逼使大浪湧向海岸線。這裡也是駐莫桑比克的鬼蝠魟研究員安德里亞馬歇爾希望在南非境內進行首次鬼蝠魟探索的地方。 A blind woman has found a new lease on life thanks to her canine running mate, a Jack Russell works as a super-nanny to a surprising array of species, and a team of dogs in Kenya are on daily patrol protecting endangered rhinos from poachers.
  • 11:30
    Dogs With Extraordinary Jobs (S1)
    狗建奇功 S1E5
    狗隻在本集利用其出色的嗅覺進行拯救生命和積極地保護環境治安的工作。在加拿大,一隊偵緝犬正在嗅探破壞性的入侵物種斑馬貽貝,這些貽貝對北美的湖泊和河流造成嚴重破壞。 A Labrador cross and its partner help prevent ecological disaster in Canada, a Lagotto Romagnolo unearths a rare delicacy in Washington forests, and a Belgian malinois team tracks down the critically endangered geometric tortoise to save the species.
  • 12:20
    Strange Creatures (S2)
    怪奇「物」語 S2E3
    奇怪的生物「海洋怪球」是關於生活在海底的一些奇異和驚人的動物。生活在競爭激烈的環境中,代表著他們的進化之路歷盡奇怪的曲折,從擁有比子彈更快的前肢,到能夠隱藏在沙下伏擊毫無防備的獵物。這些動物以其令人印象深刻的適應力脫穎而出。 Dive into the lives of the ocean’s weirdest animals. Looking into a whitemargin stargazer fish’s eyes can be a shocking experience (literally), while predators hoping to take down a peacock mantis shrimp will be stopped by its vice-like claws.
  • 12:45
    Strange Creatures (S2)
    怪奇「物」語 S2E4
    在野外狩獵、躲避掠食者和交配不僅需要技能,還需要完美地適應身體各部分。在某些情況下,進化會把身體部位變成真正厲害的工具。在本集中,我們會遇到一些動物:擬態章魚、墨西哥鈍口螈、三種鳥類和指猴,牠們的身體部位使它們在生存戰中佔據優勢。 Evolution has granted some animals a distinct advantage over their opponents. Investigate the perfect body-part mutations that have given wunderpus octopuses, axolotls, royal spoonbills, aye-ayes, and other creatures an edge.
  • 13:10
    Africa's Hunters (S2)
    非洲獵人 S2E3
    兩頭大雄獅,有著強大的兄弟情誼,統治了奈士富獅群三年,但三年是很長的統治期,其他競爭者逐步進逼。兩兄弟將要竭力保護家族和領導地位。 Twin brothers with a powerful bond have ruled the Nsefu pride for three years. They’re fathers to all the young, and protectors of their territory. Witness the struggle that unfolds when rival males target their territory.
  • 14:00
    Dawn To Dusk (S1)
    朝暮動物誌 S1E7
    馬達加斯加展開雨季的一天。環尾狐猴和七彩的變色龍帶領一群獨特的動物。 Meet the unique primates and reptiles searching for water and dodging predators, from ring-tailed lemurs in the east coast rainforests to tiny brown leaf chameleons, in this land of extreme climate variations and habitats
  • 14:50
    Dawn To Dusk (S1)
    朝暮動物誌 S1E8
    太陽在這個乾旱的半島上統管一切,尤其是在七月。但從單峰駱駝到如幻術師般的科威特蜥蜴,再到可愛的蹄兔,牠們都有特殊的適應能力來抵抗沙漠的高溫。 Visit one of the most arid and hottest parts of the world to discover how dhub lizards and dromedary camels adapted to withstand the intense conditions. Then move into the more moderate southern mountains, where rare hyrax and chameleons forage.
  • 15:40
    Tales From Zambia (S2)
    尚比亞野生故事 S2E1
    在這片小林地中,兩隻幼猴面臨一生中最艱難的日子。牠們要在世上找到一席之地時,必須瞭解哪些鄰居是盟友,哪些是敵人;誰值得信賴,誰應該避開。牠們會失去或得到朋友,這樣才算是林地的一份子。 Spend a season with a group of thirty vervets, Africa’s smallest monkeys. At the centre of the troop are two juveniles who must learn to feed themselves, distinguish friend from foe, and make their place in the world.
  • 16:30
    Orangutan Jungle School (S1)
    明猩學園 S1E7 紀實新知
    獲救的孤兒佐殊因手腕斷裂而需要檢查,班尼要去看牙醫治療口臭。艾巴克服了傷寒感染後,跟老友們團聚,卻受到冷淡的接待。 Rescued orphan Josh needs his broken wrist examined, and Beni visits the dentist to treat his bad breath. Having overcome her typhoid infection, Alba is reunited with her old friends, but receives a frosty reception.
  • 17:20
    Dogs With Extraordinary Jobs (S1)
    狗建奇功 S1E4
    南非的野生海岸綿延170英里。印度和大西洋的海流匯合於此,逼使大浪湧向海岸線。這裡也是駐莫桑比克的鬼蝠魟研究員安德里亞馬歇爾希望在南非境內進行首次鬼蝠魟探索的地方。 A blind woman has found a new lease on life thanks to her canine running mate, a Jack Russell works as a super-nanny to a surprising array of species, and a team of dogs in Kenya are on daily patrol protecting endangered rhinos from poachers.
  • 18:10
    Dogs With Extraordinary Jobs (S1)
    狗建奇功 S1E5
    狗隻在本集利用其出色的嗅覺進行拯救生命和積極地保護環境治安的工作。在加拿大,一隊偵緝犬正在嗅探破壞性的入侵物種斑馬貽貝,這些貽貝對北美的湖泊和河流造成嚴重破壞。 A Labrador cross and its partner help prevent ecological disaster in Canada, a Lagotto Romagnolo unearths a rare delicacy in Washington forests, and a Belgian malinois team tracks down the critically endangered geometric tortoise to save the species.
  • 19:00
    Strange Creatures (S2)
    怪奇「物」語 S2E3
    奇怪的生物「海洋怪球」是關於生活在海底的一些奇異和驚人的動物。生活在競爭激烈的環境中,代表著他們的進化之路歷盡奇怪的曲折,從擁有比子彈更快的前肢,到能夠隱藏在沙下伏擊毫無防備的獵物。這些動物以其令人印象深刻的適應力脫穎而出。 Dive into the lives of the ocean’s weirdest animals. Looking into a whitemargin stargazer fish’s eyes can be a shocking experience (literally), while predators hoping to take down a peacock mantis shrimp will be stopped by its vice-like claws.
  • 19:25
    Strange Creatures (S2)
    怪奇「物」語 S2E4
    在野外狩獵、躲避掠食者和交配不僅需要技能,還需要完美地適應身體各部分。在某些情況下,進化會把身體部位變成真正厲害的工具。在本集中,我們會遇到一些動物:擬態章魚、墨西哥鈍口螈、三種鳥類和指猴,牠們的身體部位使它們在生存戰中佔據優勢。 Evolution has granted some animals a distinct advantage over their opponents. Investigate the perfect body-part mutations that have given wunderpus octopuses, axolotls, royal spoonbills, aye-ayes, and other creatures an edge.
  • 19:50
    Africa's Hunters (S2)
    非洲獵人 S2E3
    兩頭大雄獅,有著強大的兄弟情誼,統治了奈士富獅群三年,但三年是很長的統治期,其他競爭者逐步進逼。兩兄弟將要竭力保護家族和領導地位。 Twin brothers with a powerful bond have ruled the Nsefu pride for three years. They’re fathers to all the young, and protectors of their territory. Witness the struggle that unfolds when rival males target their territory.
  • 20:40
    Dawn To Dusk (S1)
    朝暮動物誌 S1E7
    馬達加斯加展開雨季的一天。環尾狐猴和七彩的變色龍帶領一群獨特的動物。 Meet the unique primates and reptiles searching for water and dodging predators, from ring-tailed lemurs in the east coast rainforests to tiny brown leaf chameleons, in this land of extreme climate variations and habitats
  • 21:30
    Dawn To Dusk (S1)
    朝暮動物誌 S1E8
    太陽在這個乾旱的半島上統管一切,尤其是在七月。但從單峰駱駝到如幻術師般的科威特蜥蜴,再到可愛的蹄兔,牠們都有特殊的適應能力來抵抗沙漠的高溫。 Visit one of the most arid and hottest parts of the world to discover how dhub lizards and dromedary camels adapted to withstand the intense conditions. Then move into the more moderate southern mountains, where rare hyrax and chameleons forage.
  • 22:20
    Tales From Zambia (S2)
    尚比亞野生故事 S2E1
    在這片小林地中,兩隻幼猴面臨一生中最艱難的日子。牠們要在世上找到一席之地時,必須瞭解哪些鄰居是盟友,哪些是敵人;誰值得信賴,誰應該避開。牠們會失去或得到朋友,這樣才算是林地的一份子。 Spend a season with a group of thirty vervets, Africa’s smallest monkeys. At the centre of the troop are two juveniles who must learn to feed themselves, distinguish friend from foe, and make their place in the world.
  • 23:10
    Orangutan Jungle School (S1)
    明猩學園 S1E7 紀實新知
    獲救的孤兒佐殊因手腕斷裂而需要檢查,班尼要去看牙醫治療口臭。艾巴克服了傷寒感染後,跟老友們團聚,卻受到冷淡的接待。 Rescued orphan Josh needs his broken wrist examined, and Beni visits the dentist to treat his bad breath. Having overcome her typhoid infection, Alba is reunited with her old friends, but receives a frosty reception.