LOVE NATURE自然生態紀實頻道

  • 00:20
    Battle of the Alphas (S1)
    王者爭霸 S1E2
    澳洲擁有各種別樹一幟的生物,成功成為王者的方式也同樣多樣性。海灘變成決鬥場,內陸成了拳擊場,動物們同室干戈。Australia is home to an eclectic array of creatures, and the ways to succeed as an alpha are just as diverse. The beach turns into a dueling ground, and the outback becomes a boxing ring, as animals face off with their own kind.
  • 00:50
    New Kids in the Wild (S1)
    野小子 (雙語) S1E1
    在納米比亞中部,一群非洲野犬在乾旱的土地上漫遊。受到獅子和乾旱兩面夾擊,一隻名為賴卡的勇敢幼崽必須快速成長,學習獵人的技能,並找到自己在族群中的定位。In central Namibia, a pack of painted wolves roams the arid land. Amid threats from lions and drought, a plucky little pup called Lyca has to grow up fast, learn the skills of a hunter, and find her place as member of the pack.
  • 01:40
    New Kids in the Wild (S1)
    野小子 (雙語) S1E2
    在南非的大克魯格國家公園,一頭名為青加的幼崽出生在馬啦馬啦獅群這個獵人世家中。在忠實的父親、嚴母和淘氣的姐姐指導下,青加找到她在族群中的定位。In South Africa’s Greater Kruger Park, A little cub called Chiga has been born into family of hunters - the Mala Mala lion pride. Under the guidance of a devoted father, a fierce mother, and a playful sister, Chiga finds her place in the pride.
  • 02:30
    New Kids in the Wild (S1)
    野小子 (雙語) S1E3
    小獵豹烏珊娜生長在不利環境中。很少小獵豹能夠撐過一歲。但她很幸運,有一位厲害的母親,她會不惜一切保護幼崽安全。烏珊娜只需跟隨她的腳步。Usana, a cheetah cub is born with the odds stacked against her. Few cheetah cubs make it through their first year. Lucky for her, she’s got an amazing mother who will stop at nothing to keep her cubs safe. Usana might just follow in her footsteps.
  • 03:20
    Kalahari: Land of Secret Alliances (S1)
    喀拉哈里:秘密聯盟 S1E1 紀實新知
    認識在喀拉哈里盆地合力確保共存的罕有合作者。瞭解大象族群與結果白相思樹的共生關係、貓鼬與吵鬧卷尾鳥的聯盟,以及更多一對對動物相。Meet the unlikely collaborators working to ensure mutual survival in the Kalahari Basin. Learn of an elephant clan’s symbiotic link to fruiting anaboom trees, a meerkat’s alliance with a feisty drongo bird, and more flora-and-fauna odd couples.
  • 04:10
    Kalahari: Land of Secret Alliances (S1)
    喀拉哈里:秘密聯盟 S1E2 紀實新知
    喀拉哈里的動物們渴望雨水,因為牠們已經忍受了極端乾旱的一年。見證象群在拼命尋找水源時的合作,邂逅幫助小貓鼬生存的奇怪保姆。Thirst for rain alongside the animals of the Kalahari, as they endure a brutally dry year. Witness co-operation between elephant herds in their desperate search for water and meet a meerkat’s strange babysitter, who helps the next generation survive.
  • 05:00
    Kalahari: Land of Secret Alliances (S1)
    喀拉哈里:秘密聯盟 S1E3 紀實新知
    跟隨到達喀拉哈里沙漠的科學家並驗證一個假設:動物合作是該地區爆發物種多樣性的關鍵。觀察他們監控行為、破譯數據,並得出引人入勝的結論。Track scientists who have arrived in the Kalahari to test a hypothesis: that animal collaboration is the key to the dizzying diversity of the region’s species. Observe as they monitor behavior, decipher data, and deliver fascinating conclusions.
  • 06:00
    Battle of the Alphas (S1)
    王者爭霸 S1E3
    非洲大草原有著史詩式的景致,無論是砸頭的河馬、荷爾蒙失調的大象還是決鬥的獅子,席捲大草原的戰鬥都同樣是史詩式的。The African savanna is an epic landscape, and whether it’s head-bashing hippos, hormone-crazed elephants or dueling lions, battles that rage on the savanna are just as epic.
  • 06:30
    Battle of the Alphas (S1)
    王者爭霸 S1E4
    歡迎來到印度- 充滿異國的動物和異國的戰事。猴子打得塵土飛揚,印度黑羚在開闊的平原上全面開戰,孔雀哥兒開屏比拼:這些多姿多彩的戰鬥襯得上充滿活力的土地。Welcome to India – a land of exotic animals and exotic warfare. Monkeys stage dusty dust-ups, blackbucks wage open war on the open plains, and peacock dandies swing switchblades: these are colorful battles worthy of a vibrant land.
  • 07:00
    Brazil Untamed (S1)
    我愛「森」巴 S1E3
    在潘塔納爾濕地的中心,有一個人跡罕至的偏遠地區。沒有人為干預,使這裡成為三百隻馳名的白唇西貒的棲息地。這些大型類豬哺乳類動物能長到四十五公斤,下巴下有白色條紋,因獨特外觀而得名。In the heart of the Pantanal wetlands, there’s a region so remote very few humans ever get there.The lack of human interaction makes this the perfect habitat for a thunderous herd of three hundred white-lipped peccaries. These large pig-like mammals grow up to forty five kilos and have stripes of white hair underneath their chin which gives them their distinctive appearance and name.
  • 07:50
    Undiscovered Vistas (S2)
    遺落國度 第2季 S2E2 紀實新知
    遊覽從前由冰雕鑿而成,現在則是由火山建構的島嶼。大約150萬年前,一塊冰地從北而下並覆蓋了整片土地。時至今日,巨大的冰川仍繼續一邊雕刻著海洋懸崖,一邊砍伐山脈。Tour an island built by volcanoes, but sculpted by ice. About 1.5 million years ago, a sheet of ice descended from the north and covered the land. Today, massive glaciers continue to carve marine cliffs and cut down mountains.
  • 08:40
    Wild Crusades (S1)
    野生攻略 S1E3
    蘭卡獼猴隱藏在斯里蘭卡的森林中。作為島上的土生動物,這群活潑的群居猴子在世上獨一無二。牠們是有史以來最長的靈長類動物研究項目的核心。胡夫間鐵達時博士致力瞭解牠們複雜的社會。Hidden in the jungles of Sri Lanka is the toque macaque. Endemic to the island, these feisty group-living monkeys are found nowhere else on earth. And they are at the heart of the longest primate research project ever undertaken. Dr Wolfgang Dittus is on a quest to understand their complex society.
  • 09:30
    New Kids in the Wild (S1)
    野小子 (雙語) S1E2
    在南非的大克魯格國家公園,一頭名為青加的幼崽出生在馬啦馬啦獅群這個獵人世家中。在忠實的父親、嚴母和淘氣的姐姐指導下,青加找到她在族群中的定位。In South Africa’s Greater Kruger Park, A little cub called Chiga has been born into family of hunters - the Mala Mala lion pride. Under the guidance of a devoted father, a fierce mother, and a playful sister, Chiga finds her place in the pride.
  • 10:25
    Wild Pacific Rescue (S1)
    捍衛太平洋 S1E1
    馬堤侯連拿博士和海洋哺乳類救援隊趕著拯救被塑料套索困住的一大群海獅;一頭小水獺孤兒被一個新家庭收養。另外,在溫哥華水族館裡,一隻企鵝因一種神秘疾病而病倒。Join the vet and his team in saving a massive sea lion caught in a plastic noose, and then visit the Rescue Center, where a harbor seal pup may lose its eyesight and a baby sea otter needs a risky but life-saving surgery.
  • 11:20
    Wild Pacific Rescue (S1)
    捍衛太平洋 S1E2
    救援隊嘗試救活一頭情況危急的海獺。馬堤博士在海上對抗惡劣的環境,以幫助被纏住的海獅。而在救援中心內,一隻頑皮的小海豹將自己置於險地,一隻瞎眼的鴨子重拾光明。Battle wind and waves to find a sea lion trapped in a plastic ring. Then visit the rescue center, where over 80 orphan seals must be fed several times a day to prepare for release into the wild, and see an Amazonian duck get a miraculous operation.
  • 12:15
    Wild Crusades (S1)
    野生攻略 S1E3
    蘭卡獼猴隱藏在斯里蘭卡的森林中。作為島上的土生動物,這群活潑的群居猴子在世上獨一無二。牠們是有史以來最長的靈長類動物研究項目的核心。胡夫間鐵達時博士致力瞭解牠們複雜的社會。Hidden in the jungles of Sri Lanka is the toque macaque. Endemic to the island, these feisty group-living monkeys are found nowhere else on earth. And they are at the heart of the longest primate research project ever undertaken. Dr Wolfgang Dittus is on a quest to understand their complex society.
  • 13:10
    New Kids in the Wild (S1)
    野小子 (雙語) S1E2
    在南非的大克魯格國家公園,一頭名為青加的幼崽出生在馬啦馬啦獅群這個獵人世家中。在忠實的父親、嚴母和淘氣的姐姐指導下,青加找到她在族群中的定位。In South Africa’s Greater Kruger Park, A little cub called Chiga has been born into family of hunters - the Mala Mala lion pride. Under the guidance of a devoted father, a fierce mother, and a playful sister, Chiga finds her place in the pride.
  • 14:05
    Land of Gremlins (S1)
    精靈之國 S1E2
    遊覽馬達加斯加高聳的山脈、茂密的熱帶雨林、樹木繁茂的沿海平原和乾燥的沙漠。看看侏羅紀時代的植物、古老的青蛙和爬行動物物種,以及新的漂流者是如何在這些奇特而美麗的風景中進化的。This film travels around the island visiting some of its most striking landscapes to explore how Madagascar’s species have evolved over time. Madagascar is a strangely beautiful and unique world with a staggering array of habitats and special landscapes.
  • 14:55
    Land of Gremlins (S1)
    精靈之國 S1E3
    馬達加斯加有近400種爬行動物,約佔世界冷血動物的一半。觀看變色龍、蛇和300多種五顏六色的青蛙在島上的極端氣候中茁壯成長。Explore the lives of Madagascar’s cold-blooded creatures. Chameleons, frog, lizards, and snakes have all adapted in order to survive on the island. We take a look at how they find food, reproduce, and avoid predators.
  • 15:45
    Battle of the Alphas (S1)
    王者爭霸 S1E3
    非洲大草原有著史詩式的景致,無論是砸頭的河馬、荷爾蒙失調的大象還是決鬥的獅子,席捲大草原的戰鬥都同樣是史詩式的。The African savanna is an epic landscape, and whether it’s head-bashing hippos, hormone-crazed elephants or dueling lions, battles that rage on the savanna are just as epic.
  • 16:15
    Brazil Untamed (S1)
    我愛「森」巴 S1E3
    在潘塔納爾濕地的中心,有一個人跡罕至的偏遠地區。沒有人為干預,使這裡成為三百隻馳名的白唇西貒的棲息地。這些大型類豬哺乳類動物能長到四十五公斤,下巴下有白色條紋,因獨特外觀而得名。In the heart of the Pantanal wetlands, there’s a region so remote very few humans ever get there.The lack of human interaction makes this the perfect habitat for a thunderous herd of three hundred white-lipped peccaries. These large pig-like mammals grow up to forty five kilos and have stripes of white hair underneath their chin which gives them their distinctive appearance and name.
  • 17:10
    Wild Pacific Rescue (S1)
    捍衛太平洋 S1E1
    馬堤侯連拿博士和海洋哺乳類救援隊趕著拯救被塑料套索困住的一大群海獅;一頭小水獺孤兒被一個新家庭收養。另外,在溫哥華水族館裡,一隻企鵝因一種神秘疾病而病倒。Join the vet and his team in saving a massive sea lion caught in a plastic noose, and then visit the Rescue Center, where a harbor seal pup may lose its eyesight and a baby sea otter needs a risky but life-saving surgery.
  • 18:05
    Wild Pacific Rescue (S1)
    捍衛太平洋 S1E2
    救援隊嘗試救活一頭情況危急的海獺。馬堤博士在海上對抗惡劣的環境,以幫助被纏住的海獅。而在救援中心內,一隻頑皮的小海豹將自己置於險地,一隻瞎眼的鴨子重拾光明。Battle wind and waves to find a sea lion trapped in a plastic ring. Then visit the rescue center, where over 80 orphan seals must be fed several times a day to prepare for release into the wild, and see an Amazonian duck get a miraculous operation.
  • 19:00
    Wild Crusades (S1)
    野生攻略 S1E3
    蘭卡獼猴隱藏在斯里蘭卡的森林中。作為島上的土生動物,這群活潑的群居猴子在世上獨一無二。牠們是有史以來最長的靈長類動物研究項目的核心。胡夫間鐵達時博士致力瞭解牠們複雜的社會。Hidden in the jungles of Sri Lanka is the toque macaque. Endemic to the island, these feisty group-living monkeys are found nowhere else on earth. And they are at the heart of the longest primate research project ever undertaken. Dr Wolfgang Dittus is on a quest to understand their complex society.
  • 19:50
    New Kids in the Wild (S1)
    野小子 (雙語) S1E2
    在南非的大克魯格國家公園,一頭名為青加的幼崽出生在馬啦馬啦獅群這個獵人世家中。在忠實的父親、嚴母和淘氣的姐姐指導下,青加找到她在族群中的定位。In South Africa’s Greater Kruger Park, A little cub called Chiga has been born into family of hunters - the Mala Mala lion pride. Under the guidance of a devoted father, a fierce mother, and a playful sister, Chiga finds her place in the pride.
  • 20:40
    Land of Gremlins (S1)
    精靈之國 S1E2
    遊覽馬達加斯加高聳的山脈、茂密的熱帶雨林、樹木繁茂的沿海平原和乾燥的沙漠。看看侏羅紀時代的植物、古老的青蛙和爬行動物物種,以及新的漂流者是如何在這些奇特而美麗的風景中進化的。This film travels around the island visiting some of its most striking landscapes to explore how Madagascar’s species have evolved over time. Madagascar is a strangely beautiful and unique world with a staggering array of habitats and special landscapes.
  • 21:35
    Land of Gremlins (S1)
    精靈之國 S1E3
    馬達加斯加有近400種爬行動物,約佔世界冷血動物的一半。觀看變色龍、蛇和300多種五顏六色的青蛙在島上的極端氣候中茁壯成長。Explore the lives of Madagascar’s cold-blooded creatures. Chameleons, frog, lizards, and snakes have all adapted in order to survive on the island. We take a look at how they find food, reproduce, and avoid predators.
  • 22:30
    Brazil Untamed (S1)
    我愛「森」巴 S1E3
    在潘塔納爾濕地的中心,有一個人跡罕至的偏遠地區。沒有人為干預,使這裡成為三百隻馳名的白唇西貒的棲息地。這些大型類豬哺乳類動物能長到四十五公斤,下巴下有白色條紋,因獨特外觀而得名。In the heart of the Pantanal wetlands, there’s a region so remote very few humans ever get there.The lack of human interaction makes this the perfect habitat for a thunderous herd of three hundred white-lipped peccaries. These large pig-like mammals grow up to forty five kilos and have stripes of white hair underneath their chin which gives them their distinctive appearance and name.
  • 23:25
    Undiscovered Vistas (S2)
    遺落國度 第2季 S2E2 紀實新知
    遊覽從前由冰雕鑿而成,現在則是由火山建構的島嶼。大約150萬年前,一塊冰地從北而下並覆蓋了整片土地。時至今日,巨大的冰川仍繼續一邊雕刻著海洋懸崖,一邊砍伐山脈。Tour an island built by volcanoes, but sculpted by ice. About 1.5 million years ago, a sheet of ice descended from the north and covered the land. Today, massive glaciers continue to carve marine cliffs and cut down mountains.