LOVE NATURE自然生態紀實頻道

  • 00:00
    Ol Pejeta Diaries (S2)
    奧比札他「保」物日記 S2E3
    你想多接近一頭獅子?工作人員必須足夠接近才能將無線電傳輸項圈放在牠們身上,以追蹤其數量。 How close would you get to a wild lion? The staff members have to decide for themselves when a tricky job comes up: getting radio-transmitting collars onto a pride of these big cats in order to track their movements.
  • 00:25
    Ol Pejeta Diaries (S2)
    奧比札他「保」物日記 S2E4
    奧比札他的鬣狗數目不斷增長,他們必須首次對這些高效的夜間獵人進行數量普查。 Ol Pejeta is home to both predators and prey. Observe the staff as they tackle their first ever hyena census. Will they be able to count these brilliant nocturnal hunters accurately and protect the animals living inside the reserve?
  • 00:50
    Volcanic Odysseys (S2)
    征戰火焰山 S2E5
    對於生活在活火山上的人來說,生命中有一種無常的元素。人們總害怕有一天輪到他們,怕岩漿流過他們的家。 Learn about two volcanoes that threaten the people living in their paths. See how the town of Pahoa, Hawaii, reacts as a river of lava flows towards them, while the Indonesian government tries to relocate thousands to address an increasing threat.
  • 01:40
    A Wild Year On Earth (S1)
    野外紀事 S1E3
    在北半球觀察夏季來臨,靠近赤道的地區進入雨季,而南非則變得乾旱,這使生物的數量變得懸殊。 Watch summer unfold in the Northern Hemisphere, while regions close to the equator enter the wet season and Southern Africa goes dry, creating scarcity for some creatures and bounty for others.
  • 02:30
    Arabian Seas (S1)
    阿拉伯海 S1E2
    阿拉伯的珊瑚礁是大自然中最厲害的幻術師故鄉。生物可以隨著脈動變色,眨眼間就能變形,也能進行引人入勝的表演。因為在這片危險的水域,偽裝很重要。 Arabia’s coral reefs are home to some of nature’s most impressive illusionists. Creatures can pulsate with colour, transform in the blink of an eye, or perform riveting displays of showmanship. Because in these dangerous waters, disguise is crucial.
  • 03:20
    Arabian Seas (S1)
    阿拉伯海 S1E3
    在阿曼海岸附近,夏季天氣在海洋深處與阿拉伯陽光的交匯處驅生養分,從而迸發生命。產下較小的魚,水中充滿魚卵。這成了肉食性動物無法抗拒的自助餐。 Off the coast of Oman, summer weather drives nutrients in from the ocean depths where they meet the Arabian sun, causing an explosion of life. Smaller fish spawn, filling the waters with eggs. This creates a buffet predators just can’t resist.
  • 04:10
    Africa's Underwater Wonders (S1)
    「非」常水底奇觀 S1E3
    在坦桑尼亞海岸線上,有一個理想島嶼。它的多樣化棲息地為水陸居住的眾多生物提供了家園。當時機成熟時,一個神秘生物從深處冒出在水中覓食。這就是馬菲亞島。 With its lush mangrove forests, vibrant coral gardens, and nutrient-dense waters, tiny Mafia Island off the coast of Tanzania is a rich feeding ground. Watch as the full moon brings a visit from a mysterious ocean giant, rising from the deep to feed.
  • 05:00
    Ocean Parks (S1)
    汪洋公園 S1E5
    大埃克蘇馬是一個偏遠的奇觀:數百個小島從巴哈馬首都拿騷向南延伸。在50年代,開發商夢想開發這個原始、未被探索的地區。但在建設開始之前,巴哈馬政府於區內發起了一次考察。他們喜歡所看到的事物,並於1959年建立了巴哈馬國家信託基金,創建了巴哈馬的第一個海洋公園。 Hundreds of tiny islands south of the Bahamian capital of Nassau form a remote wonder that was almost lost to development in the 1950s. But in 1959, the Bahamian government established the first of 31 protected areas to preserve this pristine region.
  • 06:00
    Nature Scenes (S1)
    無間自然 S1E28 紀實新知
    半小時無間斷影像,帶你在紅河國家城市公園體驗加拿大的秋色。 Half an hour of uninterrupted forest scenics. Experience Canada's fall colours at Ontario’s Rouge Park.
  • 06:30
    Ol Pejeta Diaries (S2)
    奧比札他「保」物日記 S2E4
    奧比札他的鬣狗數目不斷增長,他們必須首次對這些高效的夜間獵人進行數量普查。 Ol Pejeta is home to both predators and prey. Observe the staff as they tackle their first ever hyena census. Will they be able to count these brilliant nocturnal hunters accurately and protect the animals living inside the reserve?
  • 06:55
    Ol Pejeta Diaries (S2)
    奧比札他「保」物日記 S2E5
    四隻北非白犀牛在奧比札他定居。工作人員必須為牠們的回歸做好準備,不僅僅是為了在半野生環境中生活,還要試圖觸發牠們的野性本能 - 尤其是繁殖慾望。 The final 4 breeding-age white rhinos have settled in at Ol Pejeta. Can staff prepare them for the important task of raising a new generation to prevent extinction? Watch as the rhinos adapt to semi-wild life and begin to trust their instincts.
  • 07:20
    Great Parks Of Africa (S1)
    非洲園遊誌 S1E3
    在南非的東北角,有一片無與倫比的美地,包括原始的海灘和充滿活力的珊瑚礁、青蔥的濕地和湖泊,還有廣闊的森林和開闊的平原。每個景觀都為一系列動物提供了庇護。當地人因它的美麗稱之為「奇蹟」,這是伊西曼格利索濕地公園的神奇世界。 Take a dip in iSimangaliso Wetland Park’s unique mosaic of ecosystems. Explore grasslands, forests, swamps, lakes, beaches, and coral reefs, and see the incredibly diverse animal life its varied climatic zones support.
  • 08:10
    Undiscovered Vistas (S1)
    遺落國度 S1E3 紀實新知
    位於玻利維亞心臟地帶,高聳入雲又崎嶇荒蕪的阿爾蒂普拉諾高原是一個充滿了適應地球上一些最殘酷棲息地生物的自然奇觀。幾千年來,它的超現實沙漠、躁動的火山和廣闊的海洋一直保持不變。 A rugged sky-high plain in the heart of Bolivia, the Andean Altiplano is a natural wonder full of creatures adapted to some of Earth’s most brutal habitats. Its surreal deserts, restless volcanoes, and vast seas have remained unchanged for millennia.
  • 09:00
    The Living Beach (S1)
    海灘生命線 S1E3
    墨西哥尤卡坦半島的神話中包括一位保護地球的母親形象 - 伊希切爾,她為該地帶來生育和醫療。在伊希切爾的陰影下,我們見證了每年在墨西哥海灘上發生的古老分娩儀式:母親綠海龜將自己拖到沙灘上並埋下牠們的蛋。 The Yucatán Peninsula is home to tourists, sea turtles, and sargassum seaweed. How do the three coexist in harmony? Is it sustainable? Uncover the secrets behind this Mexican beach, including an ancient birthing ritual that takes place each year.
  • 09:50
    The Living Beach (S1)
    海灘生命線 S1E4
    在整個夏威夷群島,可以實時觀察到自然力量的創造和破壞,它們正塑造生生不息的海灘。這些海灘是在活火山內鍛造的:這裡每塊土地的存在都只因這個火熱的熔爐。 Get ready to understand the science behind Hawaii's stunning beaches. Why does sand appear white, yellow, black, green and red? How do active volcanoes change the coastline? Are other forces at play in shaping these incredible beaches?
  • 10:40
    Africa's Underwater Wonders (S1)
    「非」常水底奇觀 S1E3
    在坦桑尼亞海岸線上,有一個理想島嶼。它的多樣化棲息地為水陸居住的眾多生物提供了家園。當時機成熟時,一個神秘生物從深處冒出在水中覓食。這就是馬菲亞島。 With its lush mangrove forests, vibrant coral gardens, and nutrient-dense waters, tiny Mafia Island off the coast of Tanzania is a rich feeding ground. Watch as the full moon brings a visit from a mysterious ocean giant, rising from the deep to feed.
  • 11:30
    Ocean Parks (S1)
    汪洋公園 S1E5
    大埃克蘇馬是一個偏遠的奇觀:數百個小島從巴哈馬首都拿騷向南延伸。在50年代,開發商夢想開發這個原始、未被探索的地區。但在建設開始之前,巴哈馬政府於區內發起了一次考察。他們喜歡所看到的事物,並於1959年建立了巴哈馬國家信託基金,創建了巴哈馬的第一個海洋公園。 Hundreds of tiny islands south of the Bahamian capital of Nassau form a remote wonder that was almost lost to development in the 1950s. But in 1959, the Bahamian government established the first of 31 protected areas to preserve this pristine region.
  • 12:20
    Africa's Hunters (S2)
    非洲獵人 S2E2
    奈士富獅群生活在尚比亞的盧安瓜河畔。見證經驗豐富的雌獅養育一群幼獅,還有牠們如何在惡劣環境中努力生存。 The Nsefu lion pride welcomes seven new cubs during the wet season, when antelope and buffalo are spread far from the river, making them harder to hunt. Learn how the mother lionesses work to keep the boisterous cubs alive.
  • 13:10
    Africa's Hunters (S2)
    非洲獵人 S2E3
    兩頭大雄獅,有著強大的兄弟情誼,統治了奈士富獅群三年,但三年是很長的統治期,其他競爭者逐步進逼。兩兄弟將要竭力保護家族和領導地位。 Twin brothers with a powerful bond have ruled the Nsefu pride for three years. They’re fathers to all the young, and protectors of their territory. Witness the struggle that unfolds when rival males target their territory.
  • 14:00
    Guardians Of The Wild (S2)
    野生守衞隊 S2E4
    在整個非洲,97%的黑犀牛因其角而被殺死。1997年,該物種在尚比亞被宣布正式絕種。但現在,由於雄心勃勃的重新引入計劃,牠們又回來了。偷獵並沒有消失 - 牠們的角在亞洲醫藥中仍然很珍貴。但一個專責小組正在努力保護牠們的安全。這是保育的前線 - 但它前所未有地困難。 A ray of hope appeared for Zambia’s extinct black rhinos when a small population were translocated from South Africa. See a fearless team track and dart the huge creatures to replace radio tags, then scramble out of the way before the rhinos wake up.
  • 14:50
    Orangutan Jungle School (S2)
    明猩學園 S2E2
    這是明猩學園另一個戲劇性的一日!在幼兒班畢業後,是時候讓謝拉帕、他拉勤、巴彎和朗拿和牠們的同學一起來到全新的叢林教室。但驚喜的是,牠們回到幼兒班,舉辦一場盛大的聚會慶祝。 Crash a fruit-flinging party celebrating the return of Jelapat, Talaken, Bawan, and Rona to the nursery to join the rest of their classmates. Meanwhile, flooding overtakes the pre-release islands, and injuries stifle the progress of two students.
  • 15:40
    Great Parks Of Africa (S1)
    非洲園遊誌 S1E4
    在南非的中心是一個曾為內海的古老景觀。現在它是一個多元的獨特棲息地。這裡的生物已發展出眾多求生的巧妙方案。南非沒有像乾旱台地高原國家公園那樣的地方。 Competition for resources is hot in the Great Karoo’s semi-desert climate. Witness a young caracal, a small African cat, make his first kill after leaving his mother, and see how springboks, eagles, and zebras scratch out a living against all odds.
  • 16:30
    Undiscovered Vistas (S1)
    遺落國度 S1E4 紀實新知
    在猶他州崎嶇的不毛之地中的錫安國家公園是參天岩石的王國。它結合了高聳的尖頂和錯綜複雜的狹長峽谷迷宮,講述了我們星球至今仍然不息的豐富地質歷史故事。 Zion National Park is a kingdom of towering rock in the rugged badlands of Utah. Combining soaring spires and a maze of narrow canyons carved from chaos, it tells the still-being-written story of our planet’s rich geological past.
  • 17:20
    Africa's Underwater Wonders (S1)
    「非」常水底奇觀 S1E3
    在坦桑尼亞海岸線上,有一個理想島嶼。它的多樣化棲息地為水陸居住的眾多生物提供了家園。當時機成熟時,一個神秘生物從深處冒出在水中覓食。這就是馬菲亞島。 With its lush mangrove forests, vibrant coral gardens, and nutrient-dense waters, tiny Mafia Island off the coast of Tanzania is a rich feeding ground. Watch as the full moon brings a visit from a mysterious ocean giant, rising from the deep to feed.
  • 18:10
    Ocean Parks (S1)
    汪洋公園 S1E5
    大埃克蘇馬是一個偏遠的奇觀:數百個小島從巴哈馬首都拿騷向南延伸。在50年代,開發商夢想開發這個原始、未被探索的地區。但在建設開始之前,巴哈馬政府於區內發起了一次考察。他們喜歡所看到的事物,並於1959年建立了巴哈馬國家信託基金,創建了巴哈馬的第一個海洋公園。 Hundreds of tiny islands south of the Bahamian capital of Nassau form a remote wonder that was almost lost to development in the 1950s. But in 1959, the Bahamian government established the first of 31 protected areas to preserve this pristine region.
  • 19:00
    Africa's Hunters (S2)
    非洲獵人 S2E2
    奈士富獅群生活在尚比亞的盧安瓜河畔。見證經驗豐富的雌獅養育一群幼獅,還有牠們如何在惡劣環境中努力生存。 The Nsefu lion pride welcomes seven new cubs during the wet season, when antelope and buffalo are spread far from the river, making them harder to hunt. Learn how the mother lionesses work to keep the boisterous cubs alive.
  • 19:50
    Africa's Hunters (S2)
    非洲獵人 S2E3
    兩頭大雄獅,有著強大的兄弟情誼,統治了奈士富獅群三年,但三年是很長的統治期,其他競爭者逐步進逼。兩兄弟將要竭力保護家族和領導地位。 Twin brothers with a powerful bond have ruled the Nsefu pride for three years. They’re fathers to all the young, and protectors of their territory. Witness the struggle that unfolds when rival males target their territory.
  • 20:40
    Guardians Of The Wild (S2)
    野生守衞隊 S2E4
    在整個非洲,97%的黑犀牛因其角而被殺死。1997年,該物種在尚比亞被宣布正式絕種。但現在,由於雄心勃勃的重新引入計劃,牠們又回來了。偷獵並沒有消失 - 牠們的角在亞洲醫藥中仍然很珍貴。但一個專責小組正在努力保護牠們的安全。這是保育的前線 - 但它前所未有地困難。 A ray of hope appeared for Zambia’s extinct black rhinos when a small population were translocated from South Africa. See a fearless team track and dart the huge creatures to replace radio tags, then scramble out of the way before the rhinos wake up.
  • 21:30
    Orangutan Jungle School (S2)
    明猩學園 S2E2
    這是明猩學園另一個戲劇性的一日!在幼兒班畢業後,是時候讓謝拉帕、他拉勤、巴彎和朗拿和牠們的同學一起來到全新的叢林教室。但驚喜的是,牠們回到幼兒班,舉辦一場盛大的聚會慶祝。 Crash a fruit-flinging party celebrating the return of Jelapat, Talaken, Bawan, and Rona to the nursery to join the rest of their classmates. Meanwhile, flooding overtakes the pre-release islands, and injuries stifle the progress of two students.
  • 22:20
    Great Parks Of Africa (S1)
    非洲園遊誌 S1E4
    在南非的中心是一個曾為內海的古老景觀。現在它是一個多元的獨特棲息地。這裡的生物已發展出眾多求生的巧妙方案。南非沒有像乾旱台地高原國家公園那樣的地方。 Competition for resources is hot in the Great Karoo’s semi-desert climate. Witness a young caracal, a small African cat, make his first kill after leaving his mother, and see how springboks, eagles, and zebras scratch out a living against all odds.
  • 23:10
    Undiscovered Vistas (S1)
    遺落國度 S1E4 紀實新知
    在猶他州崎嶇的不毛之地中的錫安國家公園是參天岩石的王國。它結合了高聳的尖頂和錯綜複雜的狹長峽谷迷宮,講述了我們星球至今仍然不息的豐富地質歷史故事。 Zion National Park is a kingdom of towering rock in the rugged badlands of Utah. Combining soaring spires and a maze of narrow canyons carved from chaos, it tells the still-being-written story of our planet’s rich geological past.