History 歷史頻道

  • 00:00
    Wildest New Zealand (S1)
    生態奥秘 之最新西蘭 第一季 S1E3
    新西蘭有兩個野生堡壘保護脆弱的土生動物:一個是受到鹽水護城河保護的偏遠島嶼,另一個是被防捕食者屏障包圍的山頂城堡。這是這些精緻的庇護所和在其中茁壯成長的動物的故事。 Two wild fortresses defend New Zealand’s vulnerable native animals: one a remote island protected by a moat of saltwater, the other a hilltop citadel surrounded by a predator-proof barrier.
    新西蘭有兩個野生堡壘保護脆弱的土生動物:一個是受到鹽水護城河保護的偏遠島嶼,另一個是被防捕食者屏障包圍的山頂城堡。這是這些精緻的庇護所和在其中茁壯成長的動物的故事。
  • 00:00
    Wildest New Zealand (S1)
    生態奥秘 之最新西蘭 第一季 S1E3
    新西蘭有兩個野生堡壘保護脆弱的土生動物:一個是受到鹽水護城河保護的偏遠島嶼,另一個是被防捕食者屏障包圍的山頂城堡。這是這些精緻的庇護所和在其中茁壯成長的動物的故事。 Two wild fortresses defend New Zealand’s vulnerable native animals: one a remote island protected by a moat of saltwater, the other a hilltop citadel surrounded by a predator-proof barrier.
    新西蘭有兩個野生堡壘保護脆弱的土生動物:一個是受到鹽水護城河保護的偏遠島嶼,另一個是被防捕食者屏障包圍的山頂城堡。這是這些精緻的庇護所和在其中茁壯成長的動物的故事。
  • 00:50
    Wild Latin America (S1)
    拉丁美生態奥秘 S1E2
    隨著松鼠猴的繁殖季節臨近,女強人艾巴必須帶領牠的團伙尋找食物,但男領袖撒母耳能奪得芳心嗎?年輕的沙奇拿迷了路,而敵人逐漸緊逼,局勢開始緊張。 As the breeding season nears for the squirrel monkeys, dominant female Alba must lead her gang on their quest for food. But will alpha male, Samuel, be the lucky suitor? Tensions mount when young Shakira gets lost, and enemies start closing in.
    隨著松鼠猴的繁殖季節臨近,女強人艾巴必須帶領牠的團伙尋找食物,但男領袖撒母耳能奪得芳心嗎?年輕的沙奇拿迷了路,而敵人逐漸緊逼,局勢開始緊張。
  • 00:50
    Wild Latin America (S1)
    拉丁美生態奥秘 S1E2
    隨著松鼠猴的繁殖季節臨近,女強人艾巴必須帶領牠的團伙尋找食物,但男領袖撒母耳能奪得芳心嗎?年輕的沙奇拿迷了路,而敵人逐漸緊逼,局勢開始緊張。 As the breeding season nears for the squirrel monkeys, dominant female Alba must lead her gang on their quest for food. But will alpha male, Samuel, be the lucky suitor? Tensions mount when young Shakira gets lost, and enemies start closing in.
    隨著松鼠猴的繁殖季節臨近,女強人艾巴必須帶領牠的團伙尋找食物,但男領袖撒母耳能奪得芳心嗎?年輕的沙奇拿迷了路,而敵人逐漸緊逼,局勢開始緊張。
  • 01:40
    Great Parks of Africa (S2)
    非洲園遊誌 S2E3
    偉大的奧蘭治河有著56米高壯觀的奧赫拉比斯瀑布。奧赫拉比斯源於「oukurubes」這個詞,在南瑪改的土著語言中意思是「雷霆之地」,這片土地是一個苛刻和陽光充沛世界的中心,充滿絢麗色彩和雷鳴般的咆哮。 Augrabies is where the mighty Orange River plunges over the awesome 56 meter Augrabies waterfall. Derived from a word “oukurubes” which means “place of thunder” in the indigenous language of the Nama-Khoi this land is the heart of a harsh and sun-beaten world with flashes of brilliant color and a thunderous roar.
    偉大的奧蘭治河有著56米高壯觀的奧赫拉比斯瀑布。奧赫拉比斯源於「oukurubes」這個詞,在南瑪改的土著語言中意思是「雷霆之地」,這片土地是一個苛刻和陽光充沛世界的中心,充滿絢麗色彩和雷鳴般的咆哮。
  • 01:40
    Great Parks of Africa (S2)
    非洲園遊誌 S2E3
    偉大的奧蘭治河有著56米高壯觀的奧赫拉比斯瀑布。奧赫拉比斯源於「oukurubes」這個詞,在南瑪改的土著語言中意思是「雷霆之地」,這片土地是一個苛刻和陽光充沛世界的中心,充滿絢麗色彩和雷鳴般的咆哮。 Augrabies is where the mighty Orange River plunges over the awesome 56 meter Augrabies waterfall. Derived from a word “oukurubes” which means “place of thunder” in the indigenous language of the Nama-Khoi this land is the heart of a harsh and sun-beaten world with flashes of brilliant color and a thunderous roar.
    偉大的奧蘭治河有著56米高壯觀的奧赫拉比斯瀑布。奧赫拉比斯源於「oukurubes」這個詞,在南瑪改的土著語言中意思是「雷霆之地」,這片土地是一個苛刻和陽光充沛世界的中心,充滿絢麗色彩和雷鳴般的咆哮。
  • 02:30
    Arctic Secrets (S2)
    極地奧秘 S2E2
    育空地區是一片真正的荒野,是世上最後的荒野之一。這片遼闊土地的名字來自它最長的河流,該地區的土著居民骨池人稱之為「預官也」,或稱「大河」。育空河是北美第三長的河流,流經寬闊的山谷和狹窄的河道,向西北延展超過3000公里至狂風暴雨的白令海。 Each year, thousands of salmon head upstream along the mighty Yukon River, desperate to reach spawning beds. Watch as a host of hungry predators check the salmon’s progress, eager to stock up on protein before winter arrives.
    育空地區是一片真正的荒野,是世上最後的荒野之一。這片遼闊土地的名字來自它最長的河流,該地區的土著居民骨池人稱之為「預官也」,或稱「大河」。育空河是北美第三長的河流,流經寬闊的山谷和狹窄的河道,向西北延展超過3000公里至狂風暴雨的白令海。
  • 02:30
    Arctic Secrets (S2)
    極地奧秘 S2E2
    育空地區是一片真正的荒野,是世上最後的荒野之一。這片遼闊土地的名字來自它最長的河流,該地區的土著居民骨池人稱之為「預官也」,或稱「大河」。育空河是北美第三長的河流,流經寬闊的山谷和狹窄的河道,向西北延展超過3000公里至狂風暴雨的白令海。 Each year, thousands of salmon head upstream along the mighty Yukon River, desperate to reach spawning beds. Watch as a host of hungry predators check the salmon’s progress, eager to stock up on protein before winter arrives.
    育空地區是一片真正的荒野,是世上最後的荒野之一。這片遼闊土地的名字來自它最長的河流,該地區的土著居民骨池人稱之為「預官也」,或稱「大河」。育空河是北美第三長的河流,流經寬闊的山谷和狹窄的河道,向西北延展超過3000公里至狂風暴雨的白令海。
  • 03:20
    Ocean Parks (S1)
    汪洋公園 S1E2
    在南加勒比海深處,探索博內爾島國家海洋公園的保護水域,這裡是生機勃勃的珊瑚礁、瀕臨絕種的海龜和大片紅樹林和大量海洋生物的家。 In the Florida Keys, mangrove swamps serve as nurseries for fish and hunting grounds for endangered waterfowl, seagrass serves as food and shelter for fish and crustaceans, and coral reefs host diverse fish species and endangered sea turtles.
    在南加勒比海深處,探索博內爾島國家海洋公園的保護水域,這裡是生機勃勃的珊瑚礁、瀕臨絕種的海龜和大片紅樹林和大量海洋生物的家。
  • 03:20
    Ocean Parks (S1)
    汪洋公園 S1E2
    在南加勒比海深處,探索博內爾島國家海洋公園的保護水域,這裡是生機勃勃的珊瑚礁、瀕臨絕種的海龜和大片紅樹林和大量海洋生物的家。 In the Florida Keys, mangrove swamps serve as nurseries for fish and hunting grounds for endangered waterfowl, seagrass serves as food and shelter for fish and crustaceans, and coral reefs host diverse fish species and endangered sea turtles.
    在南加勒比海深處,探索博內爾島國家海洋公園的保護水域,這裡是生機勃勃的珊瑚礁、瀕臨絕種的海龜和大片紅樹林和大量海洋生物的家。
  • 04:10
    Animals At Play (S1)
    動物玩學誌 S1E1
    在大自然中,年幼的動物大部分時間都在玩耍。從喜歡追逐的貓,到可以解決謎題的黑猩猩。新研究表明遊戲幾乎是動物學習的全部核心,它不僅是樂趣和遊戲。 Explore the ways that animals use play, including young gibbons in Thailand that practice falling from branches, elderly macaques that preserve their brains with playtime, and games that sharpen the profound intelligence of African elephants.
    在大自然中,年幼的動物大部分時間都在玩耍。從喜歡追逐的貓,到可以解決謎題的黑猩猩。新研究表明遊戲幾乎是動物學習的全部核心,它不僅是樂趣和遊戲。
  • 04:10
    Animals At Play (S1)
    動物玩學誌 S1E1
    在大自然中,年幼的動物大部分時間都在玩耍。從喜歡追逐的貓,到可以解決謎題的黑猩猩。新研究表明遊戲幾乎是動物學習的全部核心,它不僅是樂趣和遊戲。 Explore the ways that animals use play, including young gibbons in Thailand that practice falling from branches, elderly macaques that preserve their brains with playtime, and games that sharpen the profound intelligence of African elephants.
    在大自然中,年幼的動物大部分時間都在玩耍。從喜歡追逐的貓,到可以解決謎題的黑猩猩。新研究表明遊戲幾乎是動物學習的全部核心,它不僅是樂趣和遊戲。
  • 05:00
    Animals At Play (S1)
    動物玩學誌 S1E2
    世界各地的動物會玩各種團體遊戲,從玩扯大纜的年輕鬣狗,到喜歡混戰的淘氣猴子。但為甚麼有些動物需要跟同伴一起玩耍呢?遊戲的規則又是甚麼呢? Young hyenas compete in tug of war, mischievous parrots play at picking apart tourists’ cars, and Atlantic spotted dolphins enjoy sophisticated social games amid seaweed—all following specific rules that hone social bonds.
    世界各地的動物會玩各種團體遊戲,從玩扯大纜的年輕鬣狗,到喜歡混戰的淘氣猴子。但為甚麼有些動物需要跟同伴一起玩耍呢?遊戲的規則又是甚麼呢?
  • 05:00
    Animals At Play (S1)
    動物玩學誌 S1E2
    世界各地的動物會玩各種團體遊戲,從玩扯大纜的年輕鬣狗,到喜歡混戰的淘氣猴子。但為甚麼有些動物需要跟同伴一起玩耍呢?遊戲的規則又是甚麼呢? Young hyenas compete in tug of war, mischievous parrots play at picking apart tourists’ cars, and Atlantic spotted dolphins enjoy sophisticated social games amid seaweed—all following specific rules that hone social bonds.
    世界各地的動物會玩各種團體遊戲,從玩扯大纜的年輕鬣狗,到喜歡混戰的淘氣猴子。但為甚麼有些動物需要跟同伴一起玩耍呢?遊戲的規則又是甚麼呢?
  • 06:00
    City Wildlife Rescue (S1)
    城市野生拯救隊 S1E8
    這部12集的紀錄片系列將顯示哪些動物居住在城市中,以及牠們遇到了甚麼麻煩。當牠們需要幫助時,一隊拯救隊將會出動。每年有成千上萬的動物獲得新生,只因志願者和專業人士一同為熱愛的大自然出力。 This 12 part documentary series will show which animals actually live in the city, and what kind of trouble they encounter. When they do need help a rescue team is dispatched. Once rescued the animals are brought to this humble, but efficient, facility where a full time veterinarian is on hand. Problems are assessed, plans are put into action. Thousands of animals a year get a second chance at survival because of the dedicated volunteers and professionals who are united in their love of nature.
    這部12集的紀錄片系列將顯示哪些動物居住在城市中,以及牠們遇到了甚麼麻煩。當牠們需要幫助時,一隊拯救隊將會出動。每年有成千上萬的動物獲得新生,只因志願者和專業人士一同為熱愛的大自然出力。
  • 06:00
    City Wildlife Rescue (S1)
    城市野生拯救隊 S1E8
    這部12集的紀錄片系列將顯示哪些動物居住在城市中,以及牠們遇到了甚麼麻煩。當牠們需要幫助時,一隊拯救隊將會出動。每年有成千上萬的動物獲得新生,只因志願者和專業人士一同為熱愛的大自然出力。 This 12 part documentary series will show which animals actually live in the city, and what kind of trouble they encounter. When they do need help a rescue team is dispatched. Once rescued the animals are brought to this humble, but efficient, facility where a full time veterinarian is on hand. Problems are assessed, plans are put into action. Thousands of animals a year get a second chance at survival because of the dedicated volunteers and professionals who are united in their love of nature.
    這部12集的紀錄片系列將顯示哪些動物居住在城市中,以及牠們遇到了甚麼麻煩。當牠們需要幫助時,一隊拯救隊將會出動。每年有成千上萬的動物獲得新生,只因志願者和專業人士一同為熱愛的大自然出力。
  • 06:30
    Wildest New Zealand (S1)
    生態奥秘 之最新西蘭 第一季 S1E3
    新西蘭有兩個野生堡壘保護脆弱的土生動物:一個是受到鹽水護城河保護的偏遠島嶼,另一個是被防捕食者屏障包圍的山頂城堡。這是這些精緻的庇護所和在其中茁壯成長的動物的故事。 Two wild fortresses defend New Zealand’s vulnerable native animals: one a remote island protected by a moat of saltwater, the other a hilltop citadel surrounded by a predator-proof barrier.
    新西蘭有兩個野生堡壘保護脆弱的土生動物:一個是受到鹽水護城河保護的偏遠島嶼,另一個是被防捕食者屏障包圍的山頂城堡。這是這些精緻的庇護所和在其中茁壯成長的動物的故事。
  • 06:30
    Wildest New Zealand (S1)
    生態奥秘 之最新西蘭 第一季 S1E3
    新西蘭有兩個野生堡壘保護脆弱的土生動物:一個是受到鹽水護城河保護的偏遠島嶼,另一個是被防捕食者屏障包圍的山頂城堡。這是這些精緻的庇護所和在其中茁壯成長的動物的故事。 Two wild fortresses defend New Zealand’s vulnerable native animals: one a remote island protected by a moat of saltwater, the other a hilltop citadel surrounded by a predator-proof barrier.
    新西蘭有兩個野生堡壘保護脆弱的土生動物:一個是受到鹽水護城河保護的偏遠島嶼,另一個是被防捕食者屏障包圍的山頂城堡。這是這些精緻的庇護所和在其中茁壯成長的動物的故事。
  • 07:20
    Wild Latin America (S1)
    拉丁美生態奥秘 S1E2
    隨著松鼠猴的繁殖季節臨近,女強人艾巴必須帶領牠的團伙尋找食物,但男領袖撒母耳能奪得芳心嗎?年輕的沙奇拿迷了路,而敵人逐漸緊逼,局勢開始緊張。 As the breeding season nears for the squirrel monkeys, dominant female Alba must lead her gang on their quest for food. But will alpha male, Samuel, be the lucky suitor? Tensions mount when young Shakira gets lost, and enemies start closing in.
    隨著松鼠猴的繁殖季節臨近,女強人艾巴必須帶領牠的團伙尋找食物,但男領袖撒母耳能奪得芳心嗎?年輕的沙奇拿迷了路,而敵人逐漸緊逼,局勢開始緊張。
  • 07:20
    Wild Latin America (S1)
    拉丁美生態奥秘 S1E2
    隨著松鼠猴的繁殖季節臨近,女強人艾巴必須帶領牠的團伙尋找食物,但男領袖撒母耳能奪得芳心嗎?年輕的沙奇拿迷了路,而敵人逐漸緊逼,局勢開始緊張。 As the breeding season nears for the squirrel monkeys, dominant female Alba must lead her gang on their quest for food. But will alpha male, Samuel, be the lucky suitor? Tensions mount when young Shakira gets lost, and enemies start closing in.
    隨著松鼠猴的繁殖季節臨近,女強人艾巴必須帶領牠的團伙尋找食物,但男領袖撒母耳能奪得芳心嗎?年輕的沙奇拿迷了路,而敵人逐漸緊逼,局勢開始緊張。
  • 08:10
    Arctic Secrets (S2)
    極地奧秘 S2E2
    育空地區是一片真正的荒野,是世上最後的荒野之一。這片遼闊土地的名字來自它最長的河流,該地區的土著居民骨池人稱之為「預官也」,或稱「大河」。育空河是北美第三長的河流,流經寬闊的山谷和狹窄的河道,向西北延展超過3000公里至狂風暴雨的白令海。 Each year, thousands of salmon head upstream along the mighty Yukon River, desperate to reach spawning beds. Watch as a host of hungry predators check the salmon’s progress, eager to stock up on protein before winter arrives.
    育空地區是一片真正的荒野,是世上最後的荒野之一。這片遼闊土地的名字來自它最長的河流,該地區的土著居民骨池人稱之為「預官也」,或稱「大河」。育空河是北美第三長的河流,流經寬闊的山谷和狹窄的河道,向西北延展超過3000公里至狂風暴雨的白令海。
  • 08:10
    Arctic Secrets (S2)
    極地奧秘 S2E2
    育空地區是一片真正的荒野,是世上最後的荒野之一。這片遼闊土地的名字來自它最長的河流,該地區的土著居民骨池人稱之為「預官也」,或稱「大河」。育空河是北美第三長的河流,流經寬闊的山谷和狹窄的河道,向西北延展超過3000公里至狂風暴雨的白令海。 Each year, thousands of salmon head upstream along the mighty Yukon River, desperate to reach spawning beds. Watch as a host of hungry predators check the salmon’s progress, eager to stock up on protein before winter arrives.
    育空地區是一片真正的荒野,是世上最後的荒野之一。這片遼闊土地的名字來自它最長的河流,該地區的土著居民骨池人稱之為「預官也」,或稱「大河」。育空河是北美第三長的河流,流經寬闊的山谷和狹窄的河道,向西北延展超過3000公里至狂風暴雨的白令海。
  • 09:00
    Ocean Parks (S1)
    汪洋公園 S1E2
    在南加勒比海深處,探索博內爾島國家海洋公園的保護水域,這裡是生機勃勃的珊瑚礁、瀕臨絕種的海龜和大片紅樹林和大量海洋生物的家。 In the Florida Keys, mangrove swamps serve as nurseries for fish and hunting grounds for endangered waterfowl, seagrass serves as food and shelter for fish and crustaceans, and coral reefs host diverse fish species and endangered sea turtles.
    在南加勒比海深處,探索博內爾島國家海洋公園的保護水域,這裡是生機勃勃的珊瑚礁、瀕臨絕種的海龜和大片紅樹林和大量海洋生物的家。
  • 09:00
    Ocean Parks (S1)
    汪洋公園 S1E2
    在南加勒比海深處,探索博內爾島國家海洋公園的保護水域,這裡是生機勃勃的珊瑚礁、瀕臨絕種的海龜和大片紅樹林和大量海洋生物的家。 In the Florida Keys, mangrove swamps serve as nurseries for fish and hunting grounds for endangered waterfowl, seagrass serves as food and shelter for fish and crustaceans, and coral reefs host diverse fish species and endangered sea turtles.
    在南加勒比海深處,探索博內爾島國家海洋公園的保護水域,這裡是生機勃勃的珊瑚礁、瀕臨絕種的海龜和大片紅樹林和大量海洋生物的家。
  • 09:50
    The Big Dry (S1)
    久旱 S1E1
    贊比亞的盧安瓜谷經歷了一個可以想像最難熬的旱季之一。七個月沒有降雨和不斷上升的氣溫。加上今年的厄爾尼諾現象,乾旱可能比平時更加厲害。 Many species call Zambia’s Luangwa Valley home, but it has one of the toughest dry seasons imaginable-no rain for seven months and extreme temperatures. Yet for some animals, the dry season means opportunity.
    贊比亞的盧安瓜谷經歷了一個可以想像最難熬的旱季之一。七個月沒有降雨和不斷上升的氣溫。加上今年的厄爾尼諾現象,乾旱可能比平時更加厲害。
  • 09:50
    The Big Dry (S1)
    久旱 S1E1
    贊比亞的盧安瓜谷經歷了一個可以想像最難熬的旱季之一。七個月沒有降雨和不斷上升的氣溫。加上今年的厄爾尼諾現象,乾旱可能比平時更加厲害。 Many species call Zambia’s Luangwa Valley home, but it has one of the toughest dry seasons imaginable-no rain for seven months and extreme temperatures. Yet for some animals, the dry season means opportunity.
    贊比亞的盧安瓜谷經歷了一個可以想像最難熬的旱季之一。七個月沒有降雨和不斷上升的氣溫。加上今年的厄爾尼諾現象,乾旱可能比平時更加厲害。
  • 10:40
    Rooted (S1)
    追根究柢 S1E3
    索特潘斯山脈的高山地雨林中生長出巨大的奧特尼夸香槐樹。這是一個講述了這棵巨大的樹如何在她的枝梢中提供居所、飼養和庇護一眾動植物的故事。 In the Afromontane forests of the Soutpansberg grows a giant Outeniqua Yellowwood. This is the story of how this colossal tree hosts, feeds and shelters an array of plants and animals in the bows of her branches.
    索特潘斯山脈的高山地雨林中生長出巨大的奧特尼夸香槐樹。這是一個講述了這棵巨大的樹如何在她的枝梢中提供居所、飼養和庇護一眾動植物的故事。
  • 10:40
    Rooted (S1)
    追根究柢 S1E3
    索特潘斯山脈的高山地雨林中生長出巨大的奧特尼夸香槐樹。這是一個講述了這棵巨大的樹如何在她的枝梢中提供居所、飼養和庇護一眾動植物的故事。 In the Afromontane forests of the Soutpansberg grows a giant Outeniqua Yellowwood. This is the story of how this colossal tree hosts, feeds and shelters an array of plants and animals in the bows of her branches.
    索特潘斯山脈的高山地雨林中生長出巨大的奧特尼夸香槐樹。這是一個講述了這棵巨大的樹如何在她的枝梢中提供居所、飼養和庇護一眾動植物的故事。
  • 11:30
    Orangutan Jungle School (S1)
    明猩學園 S1E1 紀實新知
    是一套獨特的教育系統,數百名猩猩孤兒通過一系列森林課程和在預釋島嶼進行學習,牠們會學習到在野外生存所需的技能。 Head to the heart of Central Kalimantan, Borneo—home to one of the most unique schools in the world. There are 68 students in all, including class clown Valentino (who loves a short-cut) and class couple Darril and Liti (who have their first fight).
    是一套獨特的教育系統,數百名猩猩孤兒通過一系列森林課程和在預釋島嶼進行學習,牠們會學習到在野外生存所需的技能。
  • 11:30
    Orangutan Jungle School (S1)
    明猩學園 S1E1 紀實新知
    是一套獨特的教育系統,數百名猩猩孤兒通過一系列森林課程和在預釋島嶼進行學習,牠們會學習到在野外生存所需的技能。 Head to the heart of Central Kalimantan, Borneo—home to one of the most unique schools in the world. There are 68 students in all, including class clown Valentino (who loves a short-cut) and class couple Darril and Liti (who have their first fight).
    是一套獨特的教育系統,數百名猩猩孤兒通過一系列森林課程和在預釋島嶼進行學習,牠們會學習到在野外生存所需的技能。
  • 12:20
    Guardians Of The Wild (S2)
    野生守衞隊 S2E3
    為你介紹一隻非常特別的猴子 - 麥當娜。她是有史以來第一隻從出生到成年直至現在都在學習的金達狒狒,關鍵的是,她正在尋找伴侶。金達狒狒最近才被確定為一個物種,牠們鮮為人知亦不為人理解。但麥當娜正在幫助改變這情況。她可能抓住解開金達狒狒獨特兩性關係秘密的關鍵。這些狒狒獨一無二。 Meet Madonna, a very special monkey. She’s the first Kinda baboon ever to be studied from birth to adulthood and now, critically, she’s looking for a mate. Only recently identified as a species in their own right, Kinda baboons are little known and little understood. But Madonna is helping change all that. She may just hold the key to unlocking the secrets of the Kinda’s unique female-male relationships. These are baboons like no others.
    為你介紹一隻非常特別的猴子 - 麥當娜。她是有史以來第一隻從出生到成年直至現在都在學習的金達狒狒,關鍵的是,她正在尋找伴侶。金達狒狒最近才被確定為一個物種,牠們鮮為人知亦不為人理解。但麥當娜正在幫助改變這情況。她可能抓住解開金達狒狒獨特兩性關係秘密的關鍵。這些狒狒獨一無二。
  • 12:20
    Guardians Of The Wild (S2)
    野生守衞隊 S2E3
    為你介紹一隻非常特別的猴子 - 麥當娜。她是有史以來第一隻從出生到成年直至現在都在學習的金達狒狒,關鍵的是,她正在尋找伴侶。金達狒狒最近才被確定為一個物種,牠們鮮為人知亦不為人理解。但麥當娜正在幫助改變這情況。她可能抓住解開金達狒狒獨特兩性關係秘密的關鍵。這些狒狒獨一無二。 Meet Madonna, a very special monkey. She’s the first Kinda baboon ever to be studied from birth to adulthood and now, critically, she’s looking for a mate. Only recently identified as a species in their own right, Kinda baboons are little known and little understood. But Madonna is helping change all that. She may just hold the key to unlocking the secrets of the Kinda’s unique female-male relationships. These are baboons like no others.
    為你介紹一隻非常特別的猴子 - 麥當娜。她是有史以來第一隻從出生到成年直至現在都在學習的金達狒狒,關鍵的是,她正在尋找伴侶。金達狒狒最近才被確定為一個物種,牠們鮮為人知亦不為人理解。但麥當娜正在幫助改變這情況。她可能抓住解開金達狒狒獨特兩性關係秘密的關鍵。這些狒狒獨一無二。
  • 14:00
    Malawi Wildlife Rescue (S1)
    馬拉威野生拯救隊 S1E1
    阿曼達回到救援中心搶救纏在偷獵者鐵絲網中的一頭小象,阿爾瑪嘗試讓初到貴境又可愛至極綽號「手繪波波」的狒狒嬰兒與狒狒養母建立關係。 Amanda races to save an elephant calf tangled in a poacher’s wire snare, while back at the rescue centre, Alma tries to get the newest -- and cutest – arrival, a baby baboon nicknamed Doodle Bob, to bond with a foster baboon mother.
    阿曼達回到救援中心搶救纏在偷獵者鐵絲網中的一頭小象,阿爾瑪嘗試讓初到貴境又可愛至極綽號「手繪波波」的狒狒嬰兒與狒狒養母建立關係。
  • 14:00
    Malawi Wildlife Rescue (S1)
    馬拉威野生拯救隊 S1E1
    阿曼達回到救援中心搶救纏在偷獵者鐵絲網中的一頭小象,阿爾瑪嘗試讓初到貴境又可愛至極綽號「手繪波波」的狒狒嬰兒與狒狒養母建立關係。 Amanda races to save an elephant calf tangled in a poacher’s wire snare, while back at the rescue centre, Alma tries to get the newest -- and cutest – arrival, a baby baboon nicknamed Doodle Bob, to bond with a foster baboon mother.
    阿曼達回到救援中心搶救纏在偷獵者鐵絲網中的一頭小象,阿爾瑪嘗試讓初到貴境又可愛至極綽號「手繪波波」的狒狒嬰兒與狒狒養母建立關係。
  • 14:50
    Animals Decoded (S1)
    動物解碼 S1E3
    從超遠距離的鯨歌,到大象的亞聲,再至墨魚皮膚上閃爍的訊息,動物們有著令人難以置信的調情、戰鬥、聊天和交合的方式,有著一整套動物語言等待我們解碼。 From ultra-long distance whale song, to infrasonic elephants, to messages flashed on a cuttlefish’s skin, animals have incredible ways of flirting, fighting, chatting and bonding. There’s a whole world of animal languages waiting to be decoded
    從超遠距離的鯨歌,到大象的亞聲,再至墨魚皮膚上閃爍的訊息,動物們有著令人難以置信的調情、戰鬥、聊天和交合的方式,有著一整套動物語言等待我們解碼。
  • 14:50
    Animals Decoded (S1)
    動物解碼 S1E3
    從超遠距離的鯨歌,到大象的亞聲,再至墨魚皮膚上閃爍的訊息,動物們有著令人難以置信的調情、戰鬥、聊天和交合的方式,有著一整套動物語言等待我們解碼。 From ultra-long distance whale song, to infrasonic elephants, to messages flashed on a cuttlefish’s skin, animals have incredible ways of flirting, fighting, chatting and bonding. There’s a whole world of animal languages waiting to be decoded
    從超遠距離的鯨歌,到大象的亞聲,再至墨魚皮膚上閃爍的訊息,動物們有著令人難以置信的調情、戰鬥、聊天和交合的方式,有著一整套動物語言等待我們解碼。
  • 15:40
    Secret Life Of The Tasmanian Devil (S1)
    袋獾異聞錄 S1E1
    澳洲的環保主義者定期監測眾多他們照顧的袋獾的生活。兩歲的卡路士就是其中之一。牠清醒的大部分時間都在嘗試尋找食物。雖然袋獾確實在白天活動,但黃昏才是最活躍的時段。袋獾是獨居的,但當牠們相遇,就會打鬥起來。對於像卡路士這樣的雄性來說,這關乎支配地位。繁殖季節開始時,雌性將青睞佔優的雄性。 For Tasmanian devils, dominance is the name of the game during mating season. Meet males who fight for the right to pass on their genes, and learn about the violent, noisy etiquette of these carnivorous marsupials’ mealtime.
    澳洲的環保主義者定期監測眾多他們照顧的袋獾的生活。兩歲的卡路士就是其中之一。牠清醒的大部分時間都在嘗試尋找食物。雖然袋獾確實在白天活動,但黃昏才是最活躍的時段。袋獾是獨居的,但當牠們相遇,就會打鬥起來。對於像卡路士這樣的雄性來說,這關乎支配地位。繁殖季節開始時,雌性將青睞佔優的雄性。
  • 15:40
    Secret Life Of The Tasmanian Devil (S1)
    袋獾異聞錄 S1E1
    澳洲的環保主義者定期監測眾多他們照顧的袋獾的生活。兩歲的卡路士就是其中之一。牠清醒的大部分時間都在嘗試尋找食物。雖然袋獾確實在白天活動,但黃昏才是最活躍的時段。袋獾是獨居的,但當牠們相遇,就會打鬥起來。對於像卡路士這樣的雄性來說,這關乎支配地位。繁殖季節開始時,雌性將青睞佔優的雄性。 For Tasmanian devils, dominance is the name of the game during mating season. Meet males who fight for the right to pass on their genes, and learn about the violent, noisy etiquette of these carnivorous marsupials’ mealtime.
    澳洲的環保主義者定期監測眾多他們照顧的袋獾的生活。兩歲的卡路士就是其中之一。牠清醒的大部分時間都在嘗試尋找食物。雖然袋獾確實在白天活動,但黃昏才是最活躍的時段。袋獾是獨居的,但當牠們相遇,就會打鬥起來。對於像卡路士這樣的雄性來說,這關乎支配地位。繁殖季節開始時,雌性將青睞佔優的雄性。
  • 16:30
    Orangutan Jungle School (S1)
    明猩學園 S1E1 紀實新知
    是一套獨特的教育系統,數百名猩猩孤兒通過一系列森林課程和在預釋島嶼進行學習,牠們會學習到在野外生存所需的技能。 Head to the heart of Central Kalimantan, Borneo—home to one of the most unique schools in the world. There are 68 students in all, including class clown Valentino (who loves a short-cut) and class couple Darril and Liti (who have their first fight).
    是一套獨特的教育系統,數百名猩猩孤兒通過一系列森林課程和在預釋島嶼進行學習,牠們會學習到在野外生存所需的技能。
  • 16:30
    Orangutan Jungle School (S1)
    明猩學園 S1E1 紀實新知
    是一套獨特的教育系統,數百名猩猩孤兒通過一系列森林課程和在預釋島嶼進行學習,牠們會學習到在野外生存所需的技能。 Head to the heart of Central Kalimantan, Borneo—home to one of the most unique schools in the world. There are 68 students in all, including class clown Valentino (who loves a short-cut) and class couple Darril and Liti (who have their first fight).
    是一套獨特的教育系統,數百名猩猩孤兒通過一系列森林課程和在預釋島嶼進行學習,牠們會學習到在野外生存所需的技能。
  • 17:20
    Guardians Of The Wild (S2)
    野生守衞隊 S2E3
    為你介紹一隻非常特別的猴子 - 麥當娜。她是有史以來第一隻從出生到成年直至現在都在學習的金達狒狒,關鍵的是,她正在尋找伴侶。金達狒狒最近才被確定為一個物種,牠們鮮為人知亦不為人理解。但麥當娜正在幫助改變這情況。她可能抓住解開金達狒狒獨特兩性關係秘密的關鍵。這些狒狒獨一無二。 Meet Madonna, a very special monkey. She’s the first Kinda baboon ever to be studied from birth to adulthood and now, critically, she’s looking for a mate. Only recently identified as a species in their own right, Kinda baboons are little known and little understood. But Madonna is helping change all that. She may just hold the key to unlocking the secrets of the Kinda’s unique female-male relationships. These are baboons like no others.
    為你介紹一隻非常特別的猴子 - 麥當娜。她是有史以來第一隻從出生到成年直至現在都在學習的金達狒狒,關鍵的是,她正在尋找伴侶。金達狒狒最近才被確定為一個物種,牠們鮮為人知亦不為人理解。但麥當娜正在幫助改變這情況。她可能抓住解開金達狒狒獨特兩性關係秘密的關鍵。這些狒狒獨一無二。
  • 17:20
    Guardians Of The Wild (S2)
    野生守衞隊 S2E3
    為你介紹一隻非常特別的猴子 - 麥當娜。她是有史以來第一隻從出生到成年直至現在都在學習的金達狒狒,關鍵的是,她正在尋找伴侶。金達狒狒最近才被確定為一個物種,牠們鮮為人知亦不為人理解。但麥當娜正在幫助改變這情況。她可能抓住解開金達狒狒獨特兩性關係秘密的關鍵。這些狒狒獨一無二。 Meet Madonna, a very special monkey. She’s the first Kinda baboon ever to be studied from birth to adulthood and now, critically, she’s looking for a mate. Only recently identified as a species in their own right, Kinda baboons are little known and little understood. But Madonna is helping change all that. She may just hold the key to unlocking the secrets of the Kinda’s unique female-male relationships. These are baboons like no others.
    為你介紹一隻非常特別的猴子 - 麥當娜。她是有史以來第一隻從出生到成年直至現在都在學習的金達狒狒,關鍵的是,她正在尋找伴侶。金達狒狒最近才被確定為一個物種,牠們鮮為人知亦不為人理解。但麥當娜正在幫助改變這情況。她可能抓住解開金達狒狒獨特兩性關係秘密的關鍵。這些狒狒獨一無二。
  • 19:00
    Malawi Wildlife Rescue (S1)
    馬拉威野生拯救隊 S1E1
    阿曼達回到救援中心搶救纏在偷獵者鐵絲網中的一頭小象,阿爾瑪嘗試讓初到貴境又可愛至極綽號「手繪波波」的狒狒嬰兒與狒狒養母建立關係。 Amanda races to save an elephant calf tangled in a poacher’s wire snare, while back at the rescue centre, Alma tries to get the newest -- and cutest – arrival, a baby baboon nicknamed Doodle Bob, to bond with a foster baboon mother.
    阿曼達回到救援中心搶救纏在偷獵者鐵絲網中的一頭小象,阿爾瑪嘗試讓初到貴境又可愛至極綽號「手繪波波」的狒狒嬰兒與狒狒養母建立關係。
  • 19:00
    Malawi Wildlife Rescue (S1)
    馬拉威野生拯救隊 S1E1
    阿曼達回到救援中心搶救纏在偷獵者鐵絲網中的一頭小象,阿爾瑪嘗試讓初到貴境又可愛至極綽號「手繪波波」的狒狒嬰兒與狒狒養母建立關係。 Amanda races to save an elephant calf tangled in a poacher’s wire snare, while back at the rescue centre, Alma tries to get the newest -- and cutest – arrival, a baby baboon nicknamed Doodle Bob, to bond with a foster baboon mother.
    阿曼達回到救援中心搶救纏在偷獵者鐵絲網中的一頭小象,阿爾瑪嘗試讓初到貴境又可愛至極綽號「手繪波波」的狒狒嬰兒與狒狒養母建立關係。
  • 19:50
    Animals Decoded (S1)
    動物解碼 S1E3
    從超遠距離的鯨歌,到大象的亞聲,再至墨魚皮膚上閃爍的訊息,動物們有著令人難以置信的調情、戰鬥、聊天和交合的方式,有著一整套動物語言等待我們解碼。 From ultra-long distance whale song, to infrasonic elephants, to messages flashed on a cuttlefish’s skin, animals have incredible ways of flirting, fighting, chatting and bonding. There’s a whole world of animal languages waiting to be decoded
    從超遠距離的鯨歌,到大象的亞聲,再至墨魚皮膚上閃爍的訊息,動物們有著令人難以置信的調情、戰鬥、聊天和交合的方式,有著一整套動物語言等待我們解碼。
  • 19:50
    Animals Decoded (S1)
    動物解碼 S1E3
    從超遠距離的鯨歌,到大象的亞聲,再至墨魚皮膚上閃爍的訊息,動物們有著令人難以置信的調情、戰鬥、聊天和交合的方式,有著一整套動物語言等待我們解碼。 From ultra-long distance whale song, to infrasonic elephants, to messages flashed on a cuttlefish’s skin, animals have incredible ways of flirting, fighting, chatting and bonding. There’s a whole world of animal languages waiting to be decoded
    從超遠距離的鯨歌,到大象的亞聲,再至墨魚皮膚上閃爍的訊息,動物們有著令人難以置信的調情、戰鬥、聊天和交合的方式,有著一整套動物語言等待我們解碼。
  • 20:40
    Secret Life Of The Tasmanian Devil (S1)
    袋獾異聞錄 S1E1
    澳洲的環保主義者定期監測眾多他們照顧的袋獾的生活。兩歲的卡路士就是其中之一。牠清醒的大部分時間都在嘗試尋找食物。雖然袋獾確實在白天活動,但黃昏才是最活躍的時段。袋獾是獨居的,但當牠們相遇,就會打鬥起來。對於像卡路士這樣的雄性來說,這關乎支配地位。繁殖季節開始時,雌性將青睞佔優的雄性。 For Tasmanian devils, dominance is the name of the game during mating season. Meet males who fight for the right to pass on their genes, and learn about the violent, noisy etiquette of these carnivorous marsupials’ mealtime.
    澳洲的環保主義者定期監測眾多他們照顧的袋獾的生活。兩歲的卡路士就是其中之一。牠清醒的大部分時間都在嘗試尋找食物。雖然袋獾確實在白天活動,但黃昏才是最活躍的時段。袋獾是獨居的,但當牠們相遇,就會打鬥起來。對於像卡路士這樣的雄性來說,這關乎支配地位。繁殖季節開始時,雌性將青睞佔優的雄性。
  • 20:40
    Secret Life Of The Tasmanian Devil (S1)
    袋獾異聞錄 S1E1
    澳洲的環保主義者定期監測眾多他們照顧的袋獾的生活。兩歲的卡路士就是其中之一。牠清醒的大部分時間都在嘗試尋找食物。雖然袋獾確實在白天活動,但黃昏才是最活躍的時段。袋獾是獨居的,但當牠們相遇,就會打鬥起來。對於像卡路士這樣的雄性來說,這關乎支配地位。繁殖季節開始時,雌性將青睞佔優的雄性。 For Tasmanian devils, dominance is the name of the game during mating season. Meet males who fight for the right to pass on their genes, and learn about the violent, noisy etiquette of these carnivorous marsupials’ mealtime.
    澳洲的環保主義者定期監測眾多他們照顧的袋獾的生活。兩歲的卡路士就是其中之一。牠清醒的大部分時間都在嘗試尋找食物。雖然袋獾確實在白天活動,但黃昏才是最活躍的時段。袋獾是獨居的,但當牠們相遇,就會打鬥起來。對於像卡路士這樣的雄性來說,這關乎支配地位。繁殖季節開始時,雌性將青睞佔優的雄性。
  • 21:30
    Tales From Zambia (S2)
    贊比亞野生故事 S2E3
    每天在盧安瓜谷都會看到一具動物屍體。每一具都擁有導致牠們死亡的故事。在草原狩獵鑑證科中,我們調查已發現的3具屍體的死亡個案...... Safety is scarce in the Zambian wilderness, where predators hide in the shadows. With a bull hippo struck down in his prime, a young lion discovered in the bush, and a massive buffalo snuffed out in the mud, the chase is on to identify the culprit.
    每天在盧安瓜谷都會看到一具動物屍體。每一具都擁有導致牠們死亡的故事。在草原狩獵鑑證科中,我們調查已發現的3具屍體的死亡個案......
  • 21:30
    Tales From Zambia (S2)
    贊比亞野生故事 S2E3
    每天在盧安瓜谷都會看到一具動物屍體。每一具都擁有導致牠們死亡的故事。在草原狩獵鑑證科中,我們調查已發現的3具屍體的死亡個案...... Safety is scarce in the Zambian wilderness, where predators hide in the shadows. With a bull hippo struck down in his prime, a young lion discovered in the bush, and a massive buffalo snuffed out in the mud, the chase is on to identify the culprit.
    每天在盧安瓜谷都會看到一具動物屍體。每一具都擁有導致牠們死亡的故事。在草原狩獵鑑證科中,我們調查已發現的3具屍體的死亡個案......
  • 23:10
    Malawi Wildlife Rescue (S1)
    馬拉威野生拯救隊 S1E1
    阿曼達回到救援中心搶救纏在偷獵者鐵絲網中的一頭小象,阿爾瑪嘗試讓初到貴境又可愛至極綽號「手繪波波」的狒狒嬰兒與狒狒養母建立關係。 Amanda races to save an elephant calf tangled in a poacher’s wire snare, while back at the rescue centre, Alma tries to get the newest -- and cutest – arrival, a baby baboon nicknamed Doodle Bob, to bond with a foster baboon mother.
    阿曼達回到救援中心搶救纏在偷獵者鐵絲網中的一頭小象,阿爾瑪嘗試讓初到貴境又可愛至極綽號「手繪波波」的狒狒嬰兒與狒狒養母建立關係。
  • 23:10
    Malawi Wildlife Rescue (S1)
    馬拉威野生拯救隊 S1E1
    阿曼達回到救援中心搶救纏在偷獵者鐵絲網中的一頭小象,阿爾瑪嘗試讓初到貴境又可愛至極綽號「手繪波波」的狒狒嬰兒與狒狒養母建立關係。 Amanda races to save an elephant calf tangled in a poacher’s wire snare, while back at the rescue centre, Alma tries to get the newest -- and cutest – arrival, a baby baboon nicknamed Doodle Bob, to bond with a foster baboon mother.
    阿曼達回到救援中心搶救纏在偷獵者鐵絲網中的一頭小象,阿爾瑪嘗試讓初到貴境又可愛至極綽號「手繪波波」的狒狒嬰兒與狒狒養母建立關係。